< Псалтирь 48 >
1 Псалом песни сынов Кореовых, вторыя субботы. Велий Господь и хвален зело во граде Бога нашего, в горе святей Его,
“A song and psalm by the sons of Korach.” Great is the Lord, and highly praised in the city of our God, [in] his holy mountain.
2 благокоренным радованием всея земли: горы Сионския, ребра северова, град Царя великаго.
A beautiful district, the joy of the whole earth, is mount Zion, the farthest north, the city of the great King.
3 Бог в тяжестех его знаемь есть, егда заступает и.
God is become known in her palaces as a defence.
4 Яко се, царие земстии собрашася, снидошася вкупе:
For, lo, the kings were assembled, they are passed away together.
5 тии видевше тако, удивишася, смятошася, подвигошася:
They indeed saw—[and] so they were astonished; they were terrified, they were confounded.
6 трепет прият я тамо, болезни яко раждающия.
Trembling seized on them there, pain, as on a woman in travail.
7 Духом бурным сокрушиши корабли Фарсийския.
With the east wind thou breakest the ships of Tharshish.
8 Якоже слышахом, тако и видехом во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог основа и в век.
As we have heard, so have we seen [it] in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. (Selah)
9 Прияхом, Боже, милость Твою посреде людий Твоих.
We have reflected on thy kindness, O God, in the midst of thy temple.
10 По имени Твоему, Боже, тако и хвала Твоя на концах земли: правды исполнь десница Твоя.
As thy name is, O God, so is thy praise over the ends of the earth: of righteousness is thy right hand full.
11 Да возвеселится гора Сионская, и да возрадуются дщери Иудейския, судеб ради Твоих, Господи.
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
12 Обыдите Сион и обымите его, поведите в столпех его:
Compass Zion about, and walk round about her; number her towers.
13 положите сердца ваша в силу его, и разделите домы его, яко да повесте в роде инем.
Direct your mind to her outer wall, mark carefully her palaces: in order that ye may tell it to the latest generation.
14 Яко Той есть Бог наш во век и в век века: Той упасет нас во веки.
For this One is God, our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.