< Псалтирь 48 >

1 Псалом песни сынов Кореовых, вторыя субботы. Велий Господь и хвален зело во граде Бога нашего, в горе святей Его,
En Sang. En Salme af Koras Sønner.
2 благокоренным радованием всея земли: горы Сионския, ребра северова, град Царя великаго.
Stor og højlovet er vor Gud i sin Stad.
3 Бог в тяжестех его знаемь есть, егда заступает и.
Smukt løfter sig hans hellige Bjerg, al Jordens Fryd, Zions Bjerg i det højeste Nord, den store Konges By.
4 Яко се, царие земстии собрашася, снидошася вкупе:
Som Værn gjorde Gud sig kendt i dens Borge.
5 тии видевше тако, удивишася, смятошася, подвигошася:
Thi Kongerne samlede sig, rykked frem tilsammen;
6 трепет прият я тамо, болезни яко раждающия.
de saa og tav paa Stedet, flyed i Angst,
7 Духом бурным сокрушиши корабли Фарсийския.
af Rædsel grebes de brat, af Veer som en, der føder.
8 Якоже слышахом, тако и видехом во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог основа и в век.
Med Østenstormen knuser du Tarsisskibe.
9 Прияхом, Боже, милость Твою посреде людий Твоих.
Som vi havde hørt det, saa vi det selv i Hærskarers HERRES By, i vor Guds By; til evig Tid lader Gud den staa. (Sela)
10 По имени Твоему, Боже, тако и хвала Твоя на концах земли: правды исполнь десница Твоя.
I din Helligdom tænker vi, Gud, paa din Miskundhed;
11 Да возвеселится гора Сионская, и да возрадуются дщери Иудейския, судеб ради Твоих, Господи.
som dit Navn saa lyder din Pris til Jordens Grænser. Din højre er fuld af Retfærd,
12 Обыдите Сион и обымите его, поведите в столпех его:
Zions Bjerg fryder sig, Judas Døtre jubler over dine Domme.
13 положите сердца ваша в силу его, и разделите домы его, яко да повесте в роде инем.
Drag rundt om Zion, gaa rundt og tæl dets Taarne,
14 Яко Той есть Бог наш во век и в век века: Той упасет нас во веки.
læg Mærke til dets Ringmur, gaa gennem dets Borge, at I kan melde Slægten, der kommer: Saadan er Gud, vor Gud for evigt og altid, han skal lede os. Al-mut.

< Псалтирь 48 >