< Псалтирь 48 >
1 Псалом песни сынов Кореовых, вторыя субботы. Велий Господь и хвален зело во граде Бога нашего, в горе святей Его,
Korah ca rhoek kah tingtoeng laa BOEIPA tah len tih a tlang cim kah Pathen khopuei ah a sang la thangthen ham tueng.
2 благокоренным радованием всея земли: горы Сионския, ребра северова, град Царя великаго.
Diklai pum kah a omthennah hmuensang Zion tlang tah a sakthen pai. Tlangpuei tlanghlaep te Manghai Puei kah khorha la om.
3 Бог в тяжестех его знаемь есть, егда заступает и.
Te khopuei kah impuei ah Pathen amah te imsang la ha tueng.
4 Яко се, царие земстии собрашася, снидошася вкупе:
Manghai rhoek loh tuentah uh thae tih tun khong uh ke.
5 тии видевше тако, удивишася, смятошася, подвигошася:
Amih loh a hmuh uh vaengahngaihmang neh let uh tangkhuet tih tamto uh.
6 трепет прият я тамо, болезни яко раждающия.
Amih te thuennah loh cacun bungtloh bangla pahoi a phatawt.
7 Духом бурным сокрушиши корабли Фарсийския.
Khothoeng yilh neh Tarshish sangpho te na phae.
8 Якоже слышахом, тако и видехом во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог основа и в век.
Mamih loh n'yaak uh vanbangla caempuei BOEIPA kah khopuei te m'hmuh uh van coeng. Mamih kah Pathen khopuei te Pathen amah loh kumhal la a thoh ni. (Selah)
9 Прияхом, Боже, милость Твою посреде людий Твоих.
Na bawkim khui ah Pathen namah kah sitlohnah te ka poek uh.
10 По имени Твоему, Боже, тако и хвала Твоя на концах земли: правды исполнь десница Твоя.
Pathen namah ming bangla nang koehnah long khaw kho bawt duela boeih a pha tih na bantang kut ah duengnah soep.
11 Да возвеселится гора Сионская, и да возрадуются дщери Иудейския, судеб ради Твоих, Господи.
Namah kah laitloeknah dongah Zion tlang loh a kohoe tih Judah nu rhoek khaw omngaih uh.
12 Обыдите Сион и обымите его, поведите в столпех его:
Zion ke hil lamtah vael lah. A rhaltoengim rhoek te tae lah.
13 положите сердца ваша в силу его, и разделите домы его, яко да повесте в роде инем.
A rhalmahvong te na lungbuei ah kuem lah. Anih kah impuei te hmailong kah cadilcahma taengah na thui ham khaw hil lah.
14 Яко Той есть Бог наш во век и в век века: Той упасет нас во веки.
Ba dongah tikoinih tekah Pathen te kumhal ah mamih kah Pathen la om yoeyah. Amah loh duek duela mamih m'hmaithawn bitni.