< Псалтирь 46 >
1 В конец, о сынех Кореовых, о тайных, псалом. Бог нам прибежище и сила, помощник в скорбех обретших ны зело.
To the choirmaster of [the] sons of Korah on alamoth a song. God of us [is] a refuge and strength a help in troubles he is found exceedingly.
2 Сего ради не убоимся, внегда смущается земля, и прелагаются горы в сердца морская.
There-fore not we will fear when changes [the] earth and when shake mountains in [the] heart of [the] seas.
3 Возшумеша и смятошася воды их, смятошася горы крепостию его.
They will roar they will foam waters its they will shake mountains at swelling its (Selah)
4 Речная устремления веселят град Божий: освятил есть селение свое Вышний.
A river streams its they make glad [the] city of God [the] holy [place] of [the] dwellings of [the] Most High.
5 Бог посреде его, и не подвижится: поможет ему Бог утро заутра.
God [is] in midst its not it will be shaken he will help it God to [the] turning of [the] morning.
6 Смятошася языцы, уклонишася царствия: даде глас Свой Вышний, подвижеся земля.
They were in a tumult nations they shook kingdoms he gave with voice his it melted [the] earth.
7 Господь сил с нами, заступник наш Бог Иаковль.
Yahweh of hosts [is] with us [is] a refuge of us [the] God of Jacob (Selah)
8 Приидите и видите дела Божия, яже положи чудеса на земли:
Come see [the] works of Yahweh who he has appointed desolations on the earth.
9 отемля брани до конец земли, лук сокрушит и сломит оружие, и щиты сожжет огнем.
[he is] making cease Wars to [the] end of the earth bow[s] he breaks and he cuts in two spear[s] carts he burns with fire.
10 Упразднитеся и разумейте, яко Аз есмь Бог: вознесуся во языцех, вознесуся на земли.
Be quiet and know that I [am] God I will be exalted among the nations I will be exalted on the earth.
11 Господь сил с нами, заступник наш Бог Иаковль.
Yahweh of hosts [is] with us [is] a refuge of us [the] God of Jacob (Selah)