< Псалтирь 46 >

1 В конец, о сынех Кореовых, о тайных, псалом. Бог нам прибежище и сила, помощник в скорбех обретших ны зело.
[For the Chief Musician. By the sons of Korah. According to Alamoth.] God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
2 Сего ради не убоимся, внегда смущается земля, и прелагаются горы в сердца морская.
Therefore we won't be afraid, though the earth changes, though the mountains are shaken into the heart of the seas;
3 Возшумеша и смятошася воды их, смятошася горы крепостию его.
though its waters roar and are troubled, though the mountains tremble with their swelling. (Selah)
4 Речная устремления веселят град Божий: освятил есть селение свое Вышний.
There is a river, the streams of which make the city of God glad, the holy place of the tents of the Most High.
5 Бог посреде его, и не подвижится: поможет ему Бог утро заутра.
God is in her midst. She shall not be moved. God will help her at dawn.
6 Смятошася языцы, уклонишася царствия: даде глас Свой Вышний, подвижеся земля.
The nations raged. The kingdoms were moved. He lifted his voice, and the earth melted.
7 Господь сил с нами, заступник наш Бог Иаковль.
Jehovah of hosts is with us. The God of Jacob is our refuge. (Selah)
8 Приидите и видите дела Божия, яже положи чудеса на земли:
Come, see Jehovah's works, what desolations he has made in the earth.
9 отемля брани до конец земли, лук сокрушит и сломит оружие, и щиты сожжет огнем.
He makes wars cease throughout the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.
10 Упразднитеся и разумейте, яко Аз есмь Бог: вознесуся во языцех, вознесуся на земли.
"Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth."
11 Господь сил с нами, заступник наш Бог Иаковль.
Jehovah of hosts is with us. The God of Jacob is our refuge. (Selah)

< Псалтирь 46 >