< Псалтирь 41 >

1 В конец, псалом Давиду. Блажен разумеваяй на нища и убога, в день лют избавит его Господь.
Au chef des chantres. Psaume de David. Heureux celui qui s’intéresse au pauvre! Au jour du malheur l’Éternel le délivre;
2 Господь да сохранит его и живит его, и да ублажит его на земли и да не предаст его в руки врагов его.
L’Éternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, Et tu ne le livres pas au bon plaisir de ses ennemis.
3 Господь да поможет ему на одре болезни его: все ложе его обратил еси в болезни его.
L’Éternel le soutient sur son lit de douleur; Tu le soulages dans toutes ses maladies.
4 Аз рех: Господи, помилуй мя, изцели душу мою, яко согреших Ти.
Je dis: Éternel, aie pitié de moi! Guéris mon âme! Car j’ai péché contre toi.
5 Врази мои реша мне злая: когда умрет, и погибнет имя его?
Mes ennemis disent méchamment de moi: Quand mourra-t-il? Quand périra son nom?
6 И вхождаше видети, всуе глаголаше сердце его: собра беззаконие себе, исхождаше вон и глаголаше вкупе.
Si quelqu’un vient me voir, il prend un langage faux, Il recueille des sujets de médire; Il s’en va, et il parle au-dehors.
7 На мя шептаху вси врази мои, на мя помышляху злая мне.
Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi; Ils pensent que mon malheur causera ma ruine:
8 Слово законопреступное возложиша на мя: еда спяй не приложит воскреснути?
Il est dangereusement atteint, Le voilà couché, il ne se relèvera pas!
9 Ибо человек мира моего, на негоже уповах, ядый хлебы моя, возвеличи на мя запинание.
Celui-là même avec qui j’étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon contre moi.
10 Ты же, Господи, помилуй мя и возстави мя, и воздам им.
Toi, Éternel, aie pitié de moi et rétablis-moi! Et je leur rendrai ce qui leur est dû.
11 В сем познах, яко восхотел мя еси, яко не возрадуется враг мой о мне.
Je connaîtrai que tu m’aimes, Si mon ennemi ne triomphe pas de moi.
12 Мене же за незлобие приял, и утвердил мя еси пред Тобою в век.
Tu m’as soutenu à cause de mon intégrité, Et tu m’as placé pour toujours en ta présence.
13 Благословен Господь Бог Израилев от века и до века: буди, буди.
Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, d’éternité en éternité! Amen! Amen!

< Псалтирь 41 >