< Псалтирь 41 >
1 В конец, псалом Давиду. Блажен разумеваяй на нища и убога, в день лют избавит его Господь.
For the Chief Musician. A Psalm by David. Blessed is he who considers the poor. The LORD will deliver him in the day of evil.
2 Господь да сохранит его и живит его, и да ублажит его на земли и да не предаст его в руки врагов его.
The LORD will preserve him, and keep him alive. He shall be blessed on the earth, and he will not surrender him to the will of his enemies.
3 Господь да поможет ему на одре болезни его: все ложе его обратил еси в болезни его.
The LORD will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness.
4 Аз рех: Господи, помилуй мя, изцели душу мою, яко согреших Ти.
I said, “LORD, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.”
5 Врази мои реша мне злая: когда умрет, и погибнет имя его?
My enemies speak evil against me: “When will he die, and his name perish?”
6 И вхождаше видети, всуе глаголаше сердце его: собра беззаконие себе, исхождаше вон и глаголаше вкупе.
If he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it.
7 На мя шептаху вси врази мои, на мя помышляху злая мне.
All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.
8 Слово законопреступное возложиша на мя: еда спяй не приложит воскреснути?
“An evil disease”, they say, “has afflicted him. Now that he lies he shall rise up no more.”
9 Ибо человек мира моего, на негоже уповах, ядый хлебы моя, возвеличи на мя запинание.
Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me.
10 Ты же, Господи, помилуй мя и возстави мя, и воздам им.
But you, LORD, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them.
11 В сем познах, яко восхотел мя еси, яко не возрадуется враг мой о мне.
By this I know that you delight in me, because my enemy doesn’t triumph over me.
12 Мене же за незлобие приял, и утвердил мя еси пред Тобою в век.
As for me, you uphold me in my integrity, and set me in your presence forever.
13 Благословен Господь Бог Израилев от века и до века: буди, буди.
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting and to everlasting! Amen and amen.