< Псалтирь 37 >
1 Не ревнуй лукавнующым, ниже завиди творящым беззаконие.
Salmo de David. NO te impacientes á causa de los malignos, ni tengas envidia de los que hacen iniquidad.
2 Зане яко трава скоро изсшут, и яко зелие злака скоро отпадут.
Porque como hierba serán presto cortados, y decaerán como verdor de renuevo.
3 Уповай на Господа и твори благостыню: и насели землю, и упасешися в богатстве ея.
Espera en Jehová, y haz bien; vivirás en la tierra, y en verdad serás alimentado.
4 Насладися Господеви, и даст ти прошения сердца твоего.
Pon asimismo tu delicia en Jehová, y él te dará las peticiones de tu corazón.
5 Открый ко Господу путь твой и уповай на Него, и Той сотворит.
Encomienda á Jehová tu camino, y espera en él; y él hará.
6 И изведет яко свет правду твою и судбу твою яко полудне.
Y exhibirá tu justicia como la luz, y tus derechos como el medio día.
7 Повинися Господеви и умоли Его. Не ревнуй спеющему в пути своем, человеку творящему законопреступление.
Calla á Jehová, y espera en él: no te alteres con motivo del que prospera en su camino, por el hombre que hace maldades.
8 Престани от гнева и остави ярость: не ревнуй, еже лукавновати,
Déjate de la ira, y depón el enojo: no te excites en manera alguna á hacer lo malo.
9 зане лукавнующии потребятся, терпящии же Господа, тии наследят землю.
Porque los malignos serán talados, mas los que esperan en Jehová, ellos heredarán la tierra.
10 И еще мало, и не будет грешника: и взыщеши место его и не обрящеши.
Pues de aquí á poco no será el malo: y contemplarás sobre su lugar, y no parecerá.
11 Кротцыи же наследят землю и насладятся о множестве мира.
Pero los mansos heredarán la tierra, y se recrearán con abundancia de paz.
12 Назирает грешный праведнаго и поскрежещет нань зубы своими:
Maquina el impío contra el justo, y cruje sobre él sus dientes.
13 Господь же посмеется ему, зане прозирает, яко приидет день его.
El Señor se reirá de él; porque ve que viene su día.
14 Мечь извлекоша грешницы, напрягоша лук свой, низложити убога и нища, заклати правыя сердцем.
Los impíos desenvainaron espada, y entesaron su arco, para derribar al pobre y al menesteroso, para matar á los de recto proceder.
15 Мечь их да внидет в сердца их, и луцы их да сокрушатся.
La espada de ellos entrará en su mismo corazón, y su arco será quebrado.
16 Лучше малое праведнику, паче богатства грешных многа.
Mejor es lo poco del justo, que las riquezas de muchos pecadores.
17 Зане мышцы грешных сокрушатся, утверждает же праведныя Господь.
Porque los brazos de los impíos serán quebrados: mas el que sostiene á los justos es Jehová.
18 Весть Господь пути непорочных, и достояние их в век будет.
Conoce Jehová los días de los perfectos: y la heredad de ellos será para siempre.
19 Не постыдятся во время лютое и во днех глада насытятся, яко грешницы погибнут.
No serán avergonzados en el mal tiempo; y en los días de hambre serán hartos.
20 Врази же Господни, купно прославитися им и вознестися, изчезающе яко дым изчезоша.
Mas los impíos perecerán, y los enemigos de Jehová como la grasa de los carneros serán consumidos: se disiparán como humo.
21 Заемлет грешный и не возвратит: праведный же щедрит и дает.
El impío toma prestado, y no paga; mas el justo tiene misericordia, y da.
22 Яко благословящии Его наследят землю, кленущии же Его потребятся.
Porque los benditos de él heredarán la tierra; y los malditos de él serán talados.
23 От Господа стопы человеку исправляются, и пути Его восхощет зело.
Por Jehová son ordenados los pasos del hombre, y aprueba su camino.
24 Егда падет, не разбиется, яко Господь подкрепляет руку его.
Cuando cayere, no quedará postrado; porque Jehová sostiene su mano.
25 Юнейший бых, ибо состарехся, и не видех праведника оставлена, ниже семене его просяща хлебы.
Mozo fuí, y he envejecido, y no he visto justo desamparado, ni su simiente que mendigue pan.
26 Весь день милует и взаим дает праведный, и семя его во благословение будет.
En todo tiempo tiene misericordia, y presta; y su simiente es para bendición.
27 Уклонися от зла и сотвори благо, и вселися в век века.
Apártate del mal, y haz el bien, y vivirás para siempre.
28 Яко Господь любит суд и не оставит преподобных Своих: во век сохранятся: беззаконницы же изженутся, и семя нечестивых потребится.
Porque Jehová ama la rectitud, y no desampara sus santos: para siempre serán guardados; mas la simiente de los impíos será extirpada.
29 Праведницы же наследят землю и вселятся в век века на ней.
Los justos heredarán la tierra, y vivirán para siempre sobre ella.
30 Уста праведнаго поучатся премудрости, и язык его возглаголет суд.
La boca del justo hablará sabiduría; y su lengua proferirá juicio.
31 Закон Бога его сердцы его, и не запнутся стопы его.
La ley de su Dios está en su corazón; por tanto sus pasos no vacilarán.
32 Сматряет грешный праведнаго и ищет еже умертвити его:
Acecha el impío al justo, y procura matarlo.
33 Господь же не оставит его в руку его, ниже осудит его, егда судит ему.
Jehová no lo dejará en sus manos, ni lo condenará cuando le juzgaren.
34 Потерпи Господа и сохрани путь Его, и вознесет тя еже наследити землю: внегда потреблятися грешником, узриши.
Espera en Jehová, y guarda su camino, y él te ensalzará para heredar la tierra: cuando serán talados los pecadores, lo verás.
35 Видех нечестиваго превозносящася и высящася яко кедры Ливанския:
Vi yo al impío sumamente ensalzado, y que se extendía como un laurel verde.
36 и мимо идох, и се, не бе, и взысках его, и не обретеся место его.
Empero pasóse, y he aquí no parece; y busquélo, y no fué hallado.
37 Храни незлобие и виждь правоту, яко есть останок человеку мирну.
Considera al íntegro, y mira al justo: que la postrimería de cada uno de ellos es paz.
38 Беззаконницы же потребятся вкупе: останцы же нечестивых потребятся.
Mas los transgresores fueron todos á una destruídos: la postrimería de los impíos fué talada.
39 Спасение же праведных от Господа, и защититель их есть во время скорби:
Pero la salvación de los justos es de Jehová, y él es su fortaleza en el tiempo de angustia.
40 и поможет им Господь и избавит их, и измет их от грешник и спасет их, яко уповаша на Него.
Y Jehová los ayudará, y los librará: y libertarálos de los impíos, y los salvará, por cuanto en él esperaron.