< Псалтирь 36 >
1 В конец, отроку Господню Давиду. Глаголет пребеззаконный согрешати в себе: несть страха Божия пред очима его:
“For the leader of the music. A psalm of David, the servant of the Lord.” To speak of the ungodliness of the wicked is in my heart. He hath no fear of God before his eyes.
2 яко ульсти пред ним обрести беззаконие свое, и возненавидети.
For he flattereth himself in his own eyes, Till his iniquity is found out and hated.
3 Глаголы уст его беззаконие и лесть: не восхоте разумети еже ублажити.
The words of his mouth are iniquity and deceit; He neglecteth to be wise and to do good.
4 Беззаконие помысли на ложи своем: предста всякому пути неблагу, о злобе же не негодова.
He deviseth mischief upon his bed; He persevereth in an evil way; He abhorreth not sin.
5 Господи, на небеси милость Твоя, и истина Твоя до облак:
Thy goodness, O LORD! reacheth to the heavens, And thy faithfulness to the clouds;
6 правда Твоя яко горы Божия, судбы Твоя бездна многа: человеки и скоты спасеши, Господи.
Thy righteousness is like the high mountains; Thy judgments are a great deep; Thou, O LORD! preservest man and beast!
7 Яко умножил еси милость Твою, Боже: сынове же человечестии в крове крилу Твоею надеятися имут.
How precious is thy loving-kindness, O God! Yea, the sons of men seek refuge under the shadow of thy wings.
8 Упиются от тука дому Твоего, и потоком сладости Твоея напоиши я.
They are satisfied with the abundance of thy house, And thou causest them to drink of the full stream of thy pleasures.
9 Яко у Тебе источник живота, во свете Твоем узрим свет.
For with thee is the fountain of life; Through thy light we see light.
10 Пробави милость Твою ведущым Тя и правду Твою правым сердцем.
O continue thy loving-kindness to them that know thee, And thy favor to the upright in heart!
11 Да не приидет мне нога гордыни, и рука грешнича да не подвижит мене.
Let not the foot of the proud come upon me, Nor the hand of the wicked remove me!
12 Тамо падоша вси делающии беззаконие: изриновени быша, и не возмогут стати.
Lo! already are the workers of iniquity fallen; They are cast down; they are unable to rise!