< Псалтирь 36 >

1 В конец, отроку Господню Давиду. Глаголет пребеззаконный согрешати в себе: несть страха Божия пред очима его:
For the music director. A psalm of David, servant of the Lord. Evil speaks to the wicked, deep down in their minds, for in their eyes they have no need to respect God.
2 яко ульсти пред ним обрести беззаконие свое, и возненавидети.
In their own eyes they're so wonderful that they can't even see their sin and do something about it.
3 Глаголы уст его беззаконие и лесть: не восхоте разумети еже ублажити.
Whatever they say is deceptive and deceitful. They no longer do anything wisely or for good.
4 Беззаконие помысли на ложи своем: предста всякому пути неблагу, о злобе же не негодова.
Even when they're lying in bed they think up evil schemes. They commit themselves to a way of life that is no good. They choose evil, and don't reject it.
5 Господи, на небеси милость Твоя, и истина Твоя до облак:
Lord, your faithful love reaches to the heavens, your trustworthiness to the clouds.
6 правда Твоя яко горы Божия, судбы Твоя бездна многа: человеки и скоты спасеши, Господи.
Your goodness is like the highest mountains, your fairness is like the deepest oceans. Lord, you save both the people and the animals.
7 Яко умножил еси милость Твою, Боже: сынове же человечестии в крове крилу Твоею надеятися имут.
God, how priceless is your trustworthy love! Everyone can find protection under the shelter of your wings.
8 Упиются от тука дому Твоего, и потоком сладости Твоея напоиши я.
They gain strength from the wonderful food you provide in your house; you give them drink from your refreshing river.
9 Яко у Тебе источник живота, во свете Твоем узрим свет.
You are the source of life; you are the light by which we see.
10 Пробави милость Твою ведущым Тя и правду Твою правым сердцем.
Extend your trustworthy love to those who know you, and your goodness to those who truly live right.
11 Да не приидет мне нога гордыни, и рука грешнича да не подвижит мене.
Don't let the arrogant trample me down; don't let the wicked drive me out.
12 Тамо падоша вси делающии беззаконие: изриновени быша, и не возмогут стати.
Now look! See how those who do evil have fallen—thrown down, unable to get up.

< Псалтирь 36 >