< Псалтирь 34 >

1 Псалом Давиду, внегда измени лице свое пред Авимелехом: и отпусти его, и отиде. Благословлю Господа на всякое время, выну хвала Его во устех моих.
Keiman Yahweh Pakai chu phat tin in thang vah in kate. Yahweh Pakai thagvah nahi kakam sunga gingdoh jingding ahi.
2 О Господе похвалится душа моя: да услышат кротцыи и возвеселятся.
Keima Yahweh Pakaiya bou kithang at jing ding kahin; Panpi beite jouse lunglut cheh uhen.
3 Возвеличите Господа со мною, и вознесем имя Его вкупе.
Hungun Yahweh Pakai loupi nahi seiphong khom u hitin amin hi choi-an khom u hite.
4 Взысках Господа, и услыша мя и от всех скорбей моих избави мя.
Keima Yahweh Pakai kom a kataovin aman kataona eisanpeh tai. Aman kakichatna jousea jong eilhat doh tai.
5 Приступите к Нему и просветитеся, и лица ваша не постыдятся.
Ama panpi ding ngaicha jouse vah bangin hungvah doh untin, amai uva jachatna muthim jinglou helding ahi.
6 Сей нищий воззва, и Господь услыша и, и от всех скорбей его спасе и.
Kahahsat behseh phat in kataovin Yahweh Pakai in eingai peh e; aman kaboina jouse eisuh lhap peh tai.
7 Ополчится Ангел Господень окрест боящихся Его и избавит их.
Yahweh Pakai vantil chu hoidamna ahin; ama ging te aman aumkimvel in ahuhdoh jinge.
8 Вкусите и видите, яко благ Господь: блажен муж, иже уповает Нань.
Yahweh Pakai phatje chu patepmun lang veovin, Yahweh Pakaija kisel jing mite chu iti kipa hitaovem!
9 Бойтеся Господа, вси святии Его, яко несть лишения боящымся Его.
Nangho Elohim Pathen mite ho Yahweh Pakai chu ging jingun ajeh chu ama ging jingten angai chat jouse amudiu ahi.
10 Богатии обнищаша и взалкаша: взыскающии же Господа не лишатся всякаго блага.
Keipi bahkai gol hat laitah jong agilkel jin, ahin Yahweh Pakai tahsandet jing hovang thilpha alhasam ngaipouve.
11 Приидите, чада, послушайте мене, страху Господню научу вас.
Kachate ho hunguvin kaseihi kingai phaovin, chuleh keiman Elohim Pathen ginje kahilding nahiu ve.
12 Кто есть человек хотяй живот, любяй дни видети благи?
Hinkho sottah leh phatthei na lhingset a hingnom umkha em?
13 Удержи язык твой от зла и устне твои, еже не глаголати льсти.
Thuse seinan nalei tuhtangin lang chuleh nakam jong jouseinan mang hih in!
14 Уклонися от зла и сотвори благо: взыщи мира и пожени и.
Thilse a kon in kihai mangin lang thilpha bol in, chamna hol in lang hichu chepin.
15 Очи Господни на праведныя, и уши Его в молитву их.
Yahweh Pakai mitin thilpha boljingho avesui jingin; panpi ngai a koute din akol tenin jong akihong jing e.
16 Лице же Господне на творящыя злая, еже потребити от земли память их.
Hinla thilse bolte chu dou mit nin aven, aman amin u leiset akon athaimang ding ahi.
17 Воззваша праведнии, и Господь услыша их и от всех скорбей их избави их.
Yahweh Pakai in panpi ngaichaho kouna angaipeh in. Aboi naova kon in ahuhdoh jin ahi.
18 Близ Господь сокрушенных сердцем, и смиренныя духом спасет.
Lungthim kisuchipte kom a Yahweh Pakai chu anai in; Alhagao kisu gimte ahuhdoh jin ahi.
19 Многи скорби праведным, и от всех их избавит я Господь.
Michonpha hon boina tampi atohjiuvin, hinla Yahweh Pakai in phat tinin ahung huhdoh jin ahi.
20 Хранит Господь вся кости их, ни едина от них сокрушится.
Ajeh chu Yahweh Pakai in michonpha ho gule chang ahoibit pehjin; khatchajong abohsah pon ahi!
21 Смерть грешников люта, и ненавидящии праведнаго прегрешат.
Hamset nan migiloute hinkho alah teiding, michonpha ho hotbol tejong got na chang tei diu ahi.
22 Избавит Господь душы раб Своих, и не прегрешат вси уповающии на Него.
Hinla Yahweh Pakai in ama kin bolho vang alhatdoh ding, ama a kisel jing honjong themmo changlou diu ahi.

< Псалтирь 34 >