< Псалтирь 34 >
1 Псалом Давиду, внегда измени лице свое пред Авимелехом: и отпусти его, и отиде. Благословлю Господа на всякое время, выну хвала Его во устех моих.
JUBENDISE si Jeova gui todo y tiempo: y alabansaña siésiempreja sumaga gui pachotto.
2 О Господе похвалится душа моя: да услышат кротцыи и возвеселятся.
Si Jeova umalaba y antijo: man manjungog y manmanso ya ninafanmagof.
3 Возвеличите Господа со мною, и вознесем имя Его вкупе.
Junadangculo si Jeova guiya guajo: ya nita tanataquilo y naanña gui un vos.
4 Взысках Господа, и услыша мя и от всех скорбей моих избави мя.
Jualigao si Jeova ya güiya jajungogyo: ya todo y minaañaojo janalibreyo.
5 Приступите к Нему и просветитеся, и лица ваша не постыдятся.
Sija inatangüe ya infaninina: ya y matañija ti ufanmamajlao.
6 Сей нищий воззва, и Господь услыша и, и от всех скорбей его спасе и.
Este y namase na taotao umagang, ya si Jeova jumungog, ya ninalibre todo gui chinatsagaña.
7 Ополчится Ангел Господень окрест боящихся Его и избавит их.
Y angjet Jeova jaoriyaye sija y manmaañao nu güiya ya janalibre sija.
8 Вкусите и видите, яко благ Господь: блажен муж, иже уповает Нань.
Chague ya unlie na mauleg si Jeova: dichoso y taotao ni umangocogüe guiya güiya.
9 Бойтеся Господа, вси святии Его, яко несть лишения боящымся Его.
Fanmaañao as Jeova, jamyo mañantosña: sa taya ufatta para y manmaañao nu güiya.
10 Богатии обнищаша и взалкаша: взыскающии же Господа не лишатся всякаго блага.
Y mandiquique na león mannamase ya manñalang; ya y umaliligao si Jeova ti ufatta ni jafa na minauleg.
11 Приидите, чада, послушайте мене, страху Господню научу вас.
Maela jamyo famaguon, ecungog yo: ya jufanagüe jamyo ni y minaañao as Jeova.
12 Кто есть человек хотяй живот, любяй дни видети благи?
Jaye enao na taotao y tumátana y linâlâ, ya yaña megae na jaane para ulie y minauleg?
13 Удержи язык твой от зла и устне твои, еже не глаголати льсти.
Adaje y jilamo gui taelaye, yan y labiosmo na ucuentos mandague.
14 Уклонися от зла и сотвори благо: взыщи мира и пожени и.
Suja gui taelaye ya fatinas y mauleg; aligao y pas ya dalalag.
15 Очи Господни на праведныя, и уши Его в молитву их.
Y atadog Jeova gaegue gui jilo y manunas: ya y talangaña esta mababa pot y inagangñija.
16 Лице же Господне на творящыя злая, еже потребити от земли память их.
Y matan Jeova contra y fumatitinas y taelaye para uutut gui tano y jinasoñija.
17 Воззваша праведнии, и Господь услыша их и от всех скорбей их избави их.
Managang y manunas ya si Jeova jumungog: ya todo y chinatsagañija ninafanlibre.
18 Близ Господь сокрушенных сердцем, и смиренныя духом спасет.
Jijot esta si Jeova gui manmaque branta na corason: yan y manmañetnot na espiritu janalibre.
19 Многи скорби праведным, и от всех их избавит я Господь.
Megae y pinitiñiñija y manunas: lao todo ayo si Jeova munafanlibre.
20 Хранит Господь вся кости их, ни едина от них сокрушится.
Jaadaje todo y telangñija: ya ni uno guiya sija umayamag.
21 Смерть грешников люта, и ненавидящии праведнаго прегрешат.
Y tinaelaye upinino y taotao ni taelaye: ya y chumatlie y manunas ufansinentensia.
22 Избавит Господь душы раб Своих, и не прегрешат вси уповающии на Него.
Janalilibre si Jeova y linâlâ y tentagoña: ya taya ni uno ni umangoco güe usinentensia.