< Псалтирь 3 >

1 Псалом Давиду, внегда отбегаше от лица Авессалома сына своего. Господи, что ся умножиша стужающии ми? Мнози востают на мя,
Dawid dwom a ɔtoe bere a ɔreguan afi ne babarima Absalom anim. Awurade, hwɛ sɛnea mʼatamfo dɔɔso fa! dodow no ara na wɔsɔre tia me!
2 мнози глаголют души моей: несть спасения ему в Бозе его.
Bebree no ara ka fa me ho se, “Onyankopɔn rennye no.”
3 Ты же, Господи, заступник мой еси, слава моя, и возносяй главу мою.
Nanso wo, Awurade, woyɛ nkatabo a atwa me ho ahyia mʼanuonyam, nea Ɔpagyaw me ti.
4 Гласом моим ко Господу воззвах, и услыша мя от горы святыя Своея.
Meteɛ mu su frɛ Awurade, na ogye me so fi ne bepɔw kronkron no so.
5 Аз уснух, и спах, востах, яко Господь заступит мя.
Metɔ hɔ na meda a, minyan bio, efisɛ Awurade ma migyina.
6 Не убоюся от тем людий, окрест нападающих на мя.
Merensuro atamfo mpem mpem a wɔatwa me ho ahyia no.
7 Воскресени, Господи, спаси мя, Боже мой: яко Ты поразил еси вся враждующыя ми всуе, зубы грешников сокрушил еси.
Sɔre, Awurade! Gye me, me Nyankopɔn! Bobɔ mʼatamfo nyinaa abogye; na tutu amumɔyɛfo se.
8 Господне есть спасение, и на людех Твоих благословение Твое.
Awurade hɔ na ogye fi ba. Ma wo nhyira mmra wo nkurɔfo so.

< Псалтирь 3 >