< Псалтирь 3 >

1 Псалом Давиду, внегда отбегаше от лица Авессалома сына своего. Господи, что ся умножиша стужающии ми? Мнози востают на мя,
ヱホバよ我にあたする者のいかに蔓延れるや 我にさからひて起りたつもの多し
2 мнози глаголют души моей: несть спасения ему в Бозе его.
わが霊魂をあげつらひて かれは神にすくはるることなしといふ者ぞおほき (セラ)
3 Ты же, Господи, заступник мой еси, слава моя, и возносяй главу мою.
されどヱホバよ なんぢは我をかこめる盾わが榮わが首をもたげ給ふものなり
4 Гласом моим ко Господу воззвах, и услыша мя от горы святыя Своея.
われ聲をあげてヱホバによばはればその聖山より我にこたへたまふ (セラ)
5 Аз уснух, и спах, востах, яко Господь заступит мя.
われ臥していね また目さめたり ヱホバわれを支へたまへばなり
6 Не убоюся от тем людий, окрест нападающих на мя.
われをかこみて立かまへたる千萬の人をも我はおそれじ
7 Воскресени, Господи, спаси мя, Боже мой: яко Ты поразил еси вся враждующыя ми всуе, зубы грешников сокрушил еси.
ヱホバよねがはくは起たまへ わが神よわれを救ひたまへ なんぢ曩にわがすべての仇の頬骨をうち惡きものの歯ををりたまへり
8 Господне есть спасение, и на людех Твоих благословение Твое.
救はヱホバにあり ねがはくは恩惠なんぢの民のうへに在んことを (セラ)

< Псалтирь 3 >