< Псалтирь 3 >

1 Псалом Давиду, внегда отбегаше от лица Авессалома сына своего. Господи, что ся умножиша стужающии ми? Мнози востают на мя,
A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they multiplied that trouble me? many [are] they that rise up against me.
2 мнози глаголют души моей: несть спасения ему в Бозе его.
Many [there are] who say of my soul, [There is] no help for him in God. (Selah)
3 Ты же, Господи, заступник мой еси, слава моя, и возносяй главу мою.
But thou, O LORD, [art] a shield for me; my glory, and the lifter up of my head.
4 Гласом моим ко Господу воззвах, и услыша мя от горы святыя Своея.
I cried to the LORD with my voice, and he heard me from his holy hill. (Selah)
5 Аз уснух, и спах, востах, яко Господь заступит мя.
I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.
6 Не убоюся от тем людий, окрест нападающих на мя.
I will not be afraid of ten thousands of people, that have set [themselves] against me on all sides.
7 Воскресени, Господи, спаси мя, Боже мой: яко Ты поразил еси вся враждующыя ми всуе, зубы грешников сокрушил еси.
Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all my enemies [upon] the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
8 Господне есть спасение, и на людех Твоих благословение Твое.
Salvation [belongeth] to the LORD: thy blessing [is] upon thy people. (Selah)

< Псалтирь 3 >