< Псалтирь 29 >
1 Принесите Господеви, сынове Божии, принесите Господеви сыны овни, принесите Господеви славу и честь:
Dawid dwom. Momfa mma Awurade no, mo ɔsoro abɔde, momfa anuonyam ne tumi mma Awurade.
2 принесите Господеви славу имени Его: поклонитеся Господеви во дворе святем Его.
Momfa anuonyam a ɛfata Awurade din mma no; monsɔre Awurade wɔ nʼanuonyam kronkron mu.
3 Глас Господень на водах, Бог славы возгреме, Господь на водах многих.
Awurade nne wɔ nsu no so; anuonyam Nyankopɔn bobɔ mu, Awurade bobɔ mu wɔ nsu akɛse so.
4 Глас Господень в крепости, глас Господень в великолепии.
Awurade nne mu wɔ tumi; Awurade nne mu wɔ anuonyam.
5 Глас Господа, сокрушающаго кедры: и стрыет Господь кедры Ливанския,
Awurade nne bubu sida; Awurade nne bubu Lebanon sida mu nketenkete
6 и истнит я яко телца Ливанска: и возлюбленный яко сын единорожь.
Ɔma Lebanon huruhuruw te sɛ nantwi ba, na Sirion nso sɛ ɛko ba.
7 Глас Господа, пресецающаго пламень огня.
Awurade nne pa ma anyinam gya dɛw.
8 Глас Господа, стрясающаго пустыню: и стрясет Господь пустыню Каддийскую.
Awurade nne wosow sare so; Awurade wosow Kades sare.
9 Глас Господень, свершающий елени, и открыет дубравы: и в храме Его всякий глаголет славу.
Awurade nne kyinkyim adum na ɛma kwae yɛ kwaterekwa. Nʼasɔredan mufo nyinaa teɛ mu ka se, “Anuonyam nka Onyankopɔn!”
10 Господь потоп населяет, и сядет Господь царь в век.
Awurade di hene wɔ nsuyiri so; wɔasi Awurade hene afebɔɔ.
11 Господь крепость людем Своим даст, Господь благословит люди Своя миром.
Awurade ma ne nkurɔfo ahoɔden, na ɔde asomdwoe hyira wɔn.