< Псалтирь 29 >
1 Принесите Господеви, сынове Божии, принесите Господеви сыны овни, принесите Господеви славу и честь:
Psaume de David. Fils des Princes rendez à l'Eternel, rendez à l'Eternel la gloire et la force.
2 принесите Господеви славу имени Его: поклонитеся Господеви во дворе святем Его.
Rendez à l'Eternel la gloire due à son Nom; prosternez-vous devant l'Eternel dans son Sanctuaire magnifique.
3 Глас Господень на водах, Бог славы возгреме, Господь на водах многих.
La voix de l'Eternel est sur les eaux, le [Dieu] Fort de gloire fait tonner; l'Eternel est sur les grandes eaux.
4 Глас Господень в крепости, глас Господень в великолепии.
La voix de l'Eternel est forte, la voix de l'Eternel est magnifique.
5 Глас Господа, сокрушающаго кедры: и стрыет Господь кедры Ливанския,
La voix de l'Eternel brise les cèdres, même l'Eternel brise les cèdres du Liban,
6 и истнит я яко телца Ливанска: и возлюбленный яко сын единорожь.
Et les fait sauter comme un veau: [il fait sauter] le Liban et Sirion, comme un faon de licorne.
7 Глас Господа, пресецающаго пламень огня.
La voix de l'Eternel jette des éclats de flamme de feu.
8 Глас Господа, стрясающаго пустыню: и стрясет Господь пустыню Каддийскую.
La voix de l'Eternel fait trembler le désert, l'Eternel fait trembler le désert de Kadès.
9 Глас Господень, свершающий елени, и открыет дубравы: и в храме Его всякий глаголет славу.
La voix de l'Eternel fait faonner les biches, et découvre les forêts; mais quant à son Palais, chacun l'y glorifie.
10 Господь потоп населяет, и сядет Господь царь в век.
L'Eternel a présidé sur le déluge; et l'Eternel présidera comme Roi éternellement.
11 Господь крепость людем Своим даст, Господь благословит люди Своя миром.
L'Eternel donnera de la force à son peuple; l'Eternel bénira son peuple en paix.