< Псалтирь 26 >
1 Суди ми, Господи, яко аз незлобою моею ходих: и на Господа уповая не изнемогу.
De David. Rends-moi justice, Éternel! Car je marche dans l’intégrité, Je me confie en l’Éternel, je ne chancelle pas.
2 Искуси мя, Господи, и испытай мя, разжжи утробы моя и сердце мое.
Sonde-moi, Éternel! Éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon cœur;
3 Яко милость Твоя пред очима моима есть, и благоугодих во истине Твоей.
Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.
4 Не седох с сонмом суетным, и со законопреступными не вниду.
Je ne m’assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
5 Возненавидех церковь лукавнующих, и с нечестивыми не сяду.
Je hais l’assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m’assieds pas avec les méchants.
6 Умыю в неповинных руце мои, и обыду жертвенник Твой, Господи,
Je lave mes mains dans l’innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Éternel!
7 еже услышати ми глас хвалы Твоея и поведати вся чудеса Твоя.
Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.
8 Господи, возлюбих благолепие дому Твоего и место селения славы Твоея.
Éternel! J’aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
9 Да не погубиши с нечестивыми душу мою и с мужи кровей живот мой,
N’enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,
10 ихже в руку беззакония, десница их исполнися мзды.
Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!
11 Аз же незлобою моею ходих: избави мя, Господи, и помилуй мя.
Moi, je marche dans l’intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!
12 Нога моя ста на правоте: в церквах благословлю Тя, Господи.
Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l’Éternel dans les assemblées.