< Псалтирь 26 >

1 Суди ми, Господи, яко аз незлобою моею ходих: и на Господа уповая не изнемогу.
[A Psalm] of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; [therefore] I shall not slide.
2 Искуси мя, Господи, и испытай мя, разжжи утробы моя и сердце мое.
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
3 Яко милость Твоя пред очима моима есть, и благоугодих во истине Твоей.
For thy lovingkindness [is] before mine eyes: and I have walked in thy truth.
4 Не седох с сонмом суетным, и со законопреступными не вниду.
I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
5 Возненавидех церковь лукавнующих, и с нечестивыми не сяду.
I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
6 Умыю в неповинных руце мои, и обыду жертвенник Твой, Господи,
I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:
7 еже услышати ми глас хвалы Твоея и поведати вся чудеса Твоя.
That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
8 Господи, возлюбих благолепие дому Твоего и место селения славы Твоея.
LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
9 Да не погубиши с нечестивыми душу мою и с мужи кровей живот мой,
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
10 ихже в руку беззакония, десница их исполнися мзды.
In whose hands [is] mischief, and their right hand is full of bribes.
11 Аз же незлобою моею ходих: избави мя, Господи, и помилуй мя.
But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
12 Нога моя ста на правоте: в церквах благословлю Тя, Господи.
My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.

< Псалтирь 26 >