< Псалтирь 24 >

1 Господня земля, и исполнение ея, вселенная и вси живущии на ней.
NO Iehova ka honua a me kona mea e piha ai; O ke ao nei, a me ka poe e noho ana maloko ona.
2 Той на морях основал ю есть и на реках уготовал ю есть.
No ka mea, nana no ia i hookumu maluna iho o na kai, A i hoopaa hoi maluna iho o na wai.
3 Кто взыдет на гору Господню? Или кто станет на месте святем Его?
Owai la ka mea e pii i ka mauna o Iehova? Owai la hoi ke ku ma kona wahi hoano?
4 Неповинен рукама и чист сердцем, иже не прият всуе душу свою и не клятся лестию искреннему своему:
O ka mea lima paumaele ole a me ka naau maemae; O ka mea i paulele ole kona uhane i ka mea lapuwale; Aole hoi i hoohiki i ke Akua me ka wahahee:
5 сей приимет благословение от Господа и милостыню от Бога Спаса своего.
Oia ka mea e hoomaikaiia mai e Iehova, A e hooponoia mai hoi e kona Akua e ola'i.
6 Сей род ищущих Господа, ищущих лице Бога Иаковля.
Oia ka hanauna o ka poe i imi ia ia, I huli hoi i kou alo, e ke Akua o Iakoba. (Sila)
7 Возмите врата князи ваша, и возмитеся врата вечная: и внидет Царь славы.
E hapai ae, e na pani, i ko oukou mau poo; E hookiekieia'e hoi oukou, e na ipuka mau loa; A e komo no hoi ke Alii nani.
8 Кто есть сей Царь славы? Господь крепок и силен, Господь силен в брани.
Owai la ia Alii nani? O Iehova ka ikaika a me ka mana; O Iehova ka mea mana i ke kaua.
9 Возмите врата князи ваша, и возмитеся врата вечная: и внидет Царь славы.
E hapai ae, e na pani, i ko oukou mau poo, E hookiekieia'e oukou, e na ipuka mau loa; A e komo no hoi ke Alii nani.
10 Кто есть сей Царь славы? Господь сил, Той есть царь славы.
Owai la ia Alii nani? O Iehova Sabaota, oia ke Alii nani. (Sila)

< Псалтирь 24 >