< Псалтирь 24 >

1 Господня земля, и исполнение ея, вселенная и вси живущии на ней.
Psaume de David. La terre est à l'Éternel, et tout ce qu'elle contient. Ainsi que le monde et ceux qui l'habitent.
2 Той на морях основал ю есть и на реках уготовал ю есть.
C'est Lui qui l'a établie sur les rives des mers Et qui en a jeté les fondements sur les bords des fleuves.
3 Кто взыдет на гору Господню? Или кто станет на месте святем Его?
Qui pourra monter à la montagne de l'Éternel, Et qui pourra subsister dans son saint lieu?
4 Неповинен рукама и чист сердцем, иже не прият всуе душу свою и не клятся лестию искреннему своему:
C'est l'homme qui a les mains nettes et le coeur pur, Dont l'âme ne se porte pas vers le mensonge. Et qui ne jure pas pour tromper.
5 сей приимет благословение от Господа и милостыню от Бога Спаса своего.
Il obtiendra de l'Éternel la bénédiction. Et, du Dieu de son salut, la miséricorde.
6 Сей род ищущих Господа, ищущих лице Бога Иаковля.
Telle est la race de ceux qui te cherchent. De ceux qui recherchent ta face; telle est la race de Jacob! (Pause)
7 Возмите врата князи ваша, и возмитеся врата вечная: и внидет Царь славы.
Portes, élevez vos voûtes! Ouvrez-vous toutes grandes, portes éternelles, Et le Roi de gloire entrera.
8 Кто есть сей Царь славы? Господь крепок и силен, Господь силен в брани.
Qui est ce Roi de gloire? C'est l'Éternel, le fort, le puissant, L'Éternel, puissant dans les batailles.
9 Возмите врата князи ваша, и возмитеся врата вечная: и внидет Царь славы.
Portes, élevez vos voûtes! Élevez-les, portes éternelles. Et le Roi de gloire entrera.
10 Кто есть сей Царь славы? Господь сил, Той есть царь славы.
Qui est-il, ce Roi de gloire? C'est l'Éternel des armées; C'est lui qui est le Roi de gloire! (Pause)

< Псалтирь 24 >