< Псалтирь 24 >

1 Господня земля, и исполнение ея, вселенная и вси живущии на ней.
Of David a psalm [belongs] to Yahweh the earth and what fills it [the] world and [those who] dwell in it.
2 Той на морях основал ю есть и на реках уготовал ю есть.
For he on [the] seas he founded it and on [the] rivers he established it.
3 Кто взыдет на гору Господню? Или кто станет на месте святем Его?
Who? will he go up on [the] mountain of Yahweh and who? will he stand in [the] place of holiness his.
4 Неповинен рукама и чист сердцем, иже не прият всуе душу свою и не клятся лестию искреннему своему:
A [person] innocent of hands and a [person] pure of heart who - not he has lifted up to falsehood desire my and not he has sworn an oath to deceit.
5 сей приимет благословение от Господа и милостыню от Бога Спаса своего.
He will lift up blessing from with Yahweh and righteousness from [the] God of salvation his.
6 Сей род ищущих Господа, ищущих лице Бога Иаковля.
This [is] [the] generation of ([those who] seek him *Q(k)*) [those who] seek face your O Jacob (Selah)
7 Возмите врата князи ваша, и возмитеся врата вечная: и внидет Царь славы.
Lift up O gates - heads your and be lifted up O doors of antiquity so he may come [the] king of glory.
8 Кто есть сей Царь славы? Господь крепок и силен, Господь силен в брани.
Who? [is] this [the] king of glory Yahweh strong and mighty Yahweh mighty of battle.
9 Возмите врата князи ваша, и возмитеся врата вечная: и внидет Царь славы.
Lift up O gates - heads your and lift up O doors of antiquity so he may come [the] king of glory.
10 Кто есть сей Царь славы? Господь сил, Той есть царь славы.
Who? that [is] this [the] king of glory Yahweh of hosts he [is] [the] king of glory (Selah)

< Псалтирь 24 >