< Псалтирь 20 >

1 В конец, псалом Давиду. Услышит тя Господь в день печали, защитит тя имя Бога Иаковля.
Dem Musikmeister. Ein Psalm Davids. Jahwe erhöre dich am Tage der Not, es schütze dich der Name des Gottes Jakobs!
2 Послет ти помощь от Святаго, и от Сиона заступит тя.
Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und vom Zion her stütze er dich.
3 Помянет всяку жертву твою, и всесожжение твое тучно буди.
Er gedenke aller deiner Opfergaben und deine Brandopfer finde er fett. (Sela)
4 Даст ти Господь по сердцу твоему, и весь совет твой исполнит.
Er gebe dir, was dein Herz wünscht, und all' dein Vorhaben lasse er gelingen.
5 Возрадуемся о спасении твоем, и во имя Господа Бога нашего возвеличимся: исполнит Господь вся прошения твоя.
Möchten wir jubeln dürfen über die Hilfe, die dir zu teil ward, und ob des Namens unseres Gottes die Banner schwingen. Jahwe erfülle alle deine Bitten!
6 Ныне познах, яко спасе Господь Христа Своего: услышит его с небесе святаго Своего: в силах спасение десницы его.
Nun weiß ich, daß Jahwe seinem Gesalbten hilft; er erhört ihn von seinem heiligen Himmel her durch Machtthaten, durch die Hilfe seiner Rechten.
7 Сии на колесницах, и сии на конех: мы же во имя Господа Бога нашего призовем.
Sie vertrauen auf Wagen und auf Rosse; wir aber rufen den Namen unseres Gottes an.
8 Тии спяти быша и падоша: мы же востахом и исправихомся.
Sie stürzten und fielen; wir aber richteten uns empor und blieben aufrecht.
9 Господи, спаси царя, и услыши ны, в оньже аще день призовем Тя.
Jahwe hilf dem König und erhöre uns, wenn wir rufen!

< Псалтирь 20 >