< Псалтирь 20 >

1 В конец, псалом Давиду. Услышит тя Господь в день печали, защитит тя имя Бога Иаковля.
Jusqu'à la Fin, psaume de David. Que le Seigneur t'exauce au jour de l'affliction; que le nom du Dieu de Jacob te protège!
2 Послет ти помощь от Святаго, и от Сиона заступит тя.
Que du lieu saint il t'envoie son secours, et que, de Sion, il prenne ta défense!
3 Помянет всяку жертву твою, и всесожжение твое тучно буди.
Qu'il se souvienne de tout ton sacrifice, et que ton holocauste lui soit agréable!
4 Даст ти Господь по сердцу твоему, и весь совет твой исполнит.
Qu'il te gratifie selon ton cœur et accomplisse tous tes desseins!
5 Возрадуемся о спасении твоем, и во имя Господа Бога нашего возвеличимся: исполнит Господь вся прошения твоя.
Nous nous réjouirons de ton salut; nous serons glorifiés au nom du Seigneur notre Dieu. Que le Seigneur t'accorde toutes tes demandes!
6 Ныне познах, яко спасе Господь Христа Своего: услышит его с небесе святаго Своего: в силах спасение десницы его.
Je sais maintenant que le Seigneur a sauvé son Christ. Il l'exaucera du ciel son lieu saint; le salut qui vient de sa main droite est tout-puissant.
7 Сии на колесницах, и сии на конех: мы же во имя Господа Бога нашего призовем.
Les uns se glorifient en leurs chevaux, les autres en leurs chars; pour nous, c'est dans le nom du Seigneur que nous nous glorifions.
8 Тии спяти быша и падоша: мы же востахом и исправихомся.
Ceux-là se sont embarrassés dans leurs liens, et ils sont tombés; nous nous sommes levés et nous nous tenons debout.
9 Господи, спаси царя, и услыши ны, в оньже аще день призовем Тя.
Seigneur, sauve le roi, et exauce-nous le jour où nous t'invoquerons.

< Псалтирь 20 >