< Псалтирь 20 >

1 В конец, псалом Давиду. Услышит тя Господь в день печали, защитит тя имя Бога Иаковля.
【求賜君王勝利】 達味詩歌,交與樂官。 願上主在憂患之日,俯允你,願雅各伯的天主,保祐你!
2 Послет ти помощь от Святаго, и от Сиона заступит тя.
願祂從聖所救護你,願祂由熙雍扶助你!
3 Помянет всяку жертву твою, и всесожжение твое тучно буди.
願祂追念你的一切祭獻,願祂悅納你的全燔祭獻!
4 Даст ти Господь по сердцу твоему, и весь совет твой исполнит.
願祂滿全你心中的志願,願祂玉成你的一切籌算!
5 Возрадуемся о спасении твоем, и во имя Господа Бога нашего возвеличимся: исполнит Господь вся прошения твоя.
我們要因你的勝利歡舞,奉我們天主的名豎立旗鼓:我的一切請求,願上主成就!
6 Ныне познах, яко спасе Господь Христа Своего: услышит его с небесе святаго Своего: в силах спасение десницы его.
我深信上主必賞祂的受傅者獲勝,以無敵右手救拯,從神聖的高天俯聽。
7 Сии на колесницах, и сии на конех: мы же во имя Господа Бога нашего призовем.
他們或仗恃戰車,他們或仗恃戢馬;我們只以上主,我們天主的名自誇。
8 Тии спяти быша и падоша: мы же востахом и исправихомся.
他們必將倒地喪命。我們卻將挺身立定。
9 Господи, спаси царя, и услыши ны, в оньже аще день призовем Тя.
上主,求你賜給君王獲勝,我們求您時,請您俯允我們。

< Псалтирь 20 >