< Псалтирь 18 >
1 В конец, отроку Господню Давиду, яже глагола Господеви словеса песни сея, в день, в оньже избави его Господь от руки всех враг его и из руки Саули: и рече: возлюблю Тя, Господи, крепосте моя:
Učitelju zbora. Od Jahvina sluge Davida koji Jahvi ispjeva ovu pjesmu u onaj dan kad ga Jahve oslobodi iz ruku neprijatelja Ljubim te, Jahve, kreposti moja!
2 Господь утверждение мое, и прибежище мое, и Избавитель мой, Бог мой, Помощник мой, и уповаю на Него: Защититель мой, и рог спасения моего, и Заступник мой.
Jahve, hridino moja, utvrdo moja spase moj; Bože moj, pećino moja kojoj se utječem, štite moj, snago spasenja moga, tvrđavo moja!
3 Хваля призову Господа и от враг моих спасуся.
Zazvat ću Jahvu, hvale predostojna, i od dušmana bit ću izbavljen.
4 Одержаша мя болезни смертныя, и потоцы беззакония смятоша мя:
Valovi smrti okružiše mene, prestraviše me bujice pogubne.
5 болезни адовы обыдоша мя, предвариша мя сети смертныя. (Sheol )
Užad Podzemlja sputiše me, smrtonosne zamke padoše na me: (Sheol )
6 И внегда скорбети ми, призвах Господа и к Богу моему воззвах: услыша от храма святаго Своего глас мой, и вопль мой пред Ним внидет во ушы Его.
u nevolji zazvah Jahvu i Bogu svome zavapih. Iz svog Hrama zov mi začu, i vapaj moj mu do ušiju doprije.
7 И подвижеся и трепетна бысть земля, и основания гор смятошася и подвигошася, яко прогневася на ня Бог.
I zemlja se potrese i uzdrhta, uzdrmaše se temelji gora, pokrenuše se, jer On gnjevom planu.
8 Взыде дым гневом Его, и огнь от лица Его воспламенится: углие возгореся от Него.
Iz nosnica mu dim se diže, iz usta mu oganj liznu, ugljevlje živo od njega plamsa.
9 И приклони небеса и сниде, и мрак под ногама Его.
On nagnu nebesa i siđe, pod nogama oblaci mu mračni.
10 И взыде на Херувимы и лете, лете на крилу ветреню.
Na keruba stade i poletje; na krilima vjetra zaplovi.
11 И положи тму закров Свой: окрест Его селение Его: темна вода во облацех воздушных.
Ogrnu se mrakom kao koprenom, prekri se tamnim vodama i oblacima tmastim,
12 От облистания пред Ним облацы проидоша, град и углие огненное.
od blijeska pred licem njegovim užga se ugljevlje plameno.
13 И возгреме с небесе Господь, и Вышний даде глас Свой.
Jahve s neba zagrmje, Svevišnjega glas se ori.
14 Низпосла стрелы и разгна я, и молнии умножи и смяте я.
Odape strijele i dušmane rasu, izbaci munje i na zemlju ih obori.
15 И явишася источницы воднии, и открышася основания вселенныя от запрещения Твоего, Господи, от дохновения духа гнева Твоего.
Morska se dna pokazaše, i temelji svijeta postaše goli od strašne prijetnje Jahvine, od olujna daha gnjeva njegova.
16 Низпосла с высоты и прият мя, восприят мя от вод многих.
On pruži s neba ruku i mene prihvati, iz silnih voda on me izbavi.
17 Избавит мя от врагов моих сильных и от ненавидящих мя: яко утвердишася паче мене.
Od protivnika moćnog mene oslobodi, od dušmana mojih jačih od mene.
18 Предвариша мя в день озлобления моего: и бысть Господь утверждение мое.
Navališe na me u dan zlosretni, ali me Jahve zaštiti,
19 И изведе мя на широту: избавит мя, яко восхоте мя.
na polje prostrano izvede me, spasi me jer sam mu mio.
20 И воздаст ми Господь по правде моей, и по чистоте руку моею воздаст ми,
Po pravednosti mojoj Jahve mi uzvrati, po čistoći ruku mojih on me nagradi,
21 яко сохраних пути Господни и не нечествовах от Бога моего.
jer čuvah putove Jahvine, od Boga se svoga ne udaljih.
22 Яко вся судбы Его предо мною, и оправдания Его не отступиша от мене.
Odredbe njegove sve su mi pred očima, zapovijedi njegove nisam odbacio,
23 И буду непорочен с Ним и сохранюся от беззакония моего.
do srži odan njemu sam bio, čuvam se grijeha svakoga.
24 И воздаст ми Господь по правде моей и по чистоте руку моею пред очима Его.
Jahve mi po pravdi mojoj vrati, čistoću ruku mojih vidje.
25 С преподобным преподобн будеши, и с мужем неповинным неповинен будеши,
S prijateljem ti si prijatelj, poštenu poštenjem uzvraćaš.
26 и со избранным избран будеши, и со строптивым развратишися.
S čovjekom čistim ti si čist, a lukavca izigravaš,
27 Яко Ты люди смиренныя спасеши и очи гордых смириши.
jer narodu poniženu spasenje donosiš, a ponižavaš oči ohole.
28 Яко Ты просветиши светилник мой, Господи: Боже мой, просветиши тму мою.
Jahve, ti moju svjetiljku užižeš, Bože, tminu moju obasjavaš:
29 Яко Тобою избавлюся от искушения, и Богом моим прейду стену.
s tobom udaram na čete dušmanske, s Bogom svojim preskačem zidine.
30 Бог мой, непорочен путь Его: словеса Господня разжжена. Защититель есть всех уповающих на Него.
Savršeni su puti Gospodnji, i riječ je Božja ognjem kušana. On, samo on, štit je svima koji se k njemu utječu.
31 Яко кто Бог, разве Господа? Или кто Бог, разве Бога нашего?
Jer tko je Bog osim Jahve? Tko li je hridina osim Boga našega?
32 Бог препоясуяй мя силою, и положи непорочен путь мой:
Taj Bog me snagom opasuje, stere mi put besprijekoran,
33 совершаяй нозе мои яко елени, и на высоких поставляяй мя:
noge mi dade brze k'o u košute i postavi me na visine čvrste,
34 научаяй руце мои на брань, и положил еси лук медян мышца моя:
ruke mi za borbu uvježba i mišice da luk mjedeni napinju.
35 и дал ми еси защищение спасения, и десница Твоя восприят мя: и наказание Твое исправит мя в конец, и наказание Твое то мя научит.
Daješ mi štit svoj koji spasava, tvoja me desnica drži, tvoja me brižljivost uzvisi.
36 Уширил еси стопы моя подо мною, и не изнемогосте плесне мои.
Pouzdanje daješ mom koraku, i noge mi više ne posrću.
37 Пожену враги моя, и постигну я, и не возвращуся, дондеже скончаются:
Pognah svoje dušmane i dostigoh, i ne vratih se dok ih ne uništih.
38 оскорблю их, и не возмогут стати, падут под ногама моима.
Obaram ih, ne mogu se dići, padaju, pod nogama mi leže.
39 И препоясал мя еси силою на брань, спял еси вся востающыя на мя под мя.
Ti me opasa snagom za borbu, a protivnike moje meni podloži.
40 И врагов моих дал ми еси хребет и ненавидящыя мя потребил еси.
Ti dušmane moje u bijeg natjera, i rasprših one koji su me mrzili.
41 Воззваша, и не бе спасаяй: ко Господу, и не услыша их.
Vapiju u pomoć - nikog da pomogne; vapiju Jahvi - ne odaziva se.
42 И истню я яко прах пред лицем ветра, яко брение путий поглажду я.
Smrvih ih kao prah na vjetru, zgazih ih k'o blato na putu.
43 Избавиши мя от пререкания людий: поставиши мя во главу языков: людие, ихже не ведех, работаша ми,
Ti me izbavi od bune u mom narodu, postavi me glavarom pogana, puk koji ne poznavah služi mi.
44 в слух уха послушаша мя. Сынове чуждии солгаша ми,
Svaki moj šapat pokorno on sluša, sinovi tuđinci meni laskaju;
45 сынове чуждии обетшаша и охромоша от стезь своих.
sinovi tuđinski gube srčanost, izlaze dršćuć' iz svojih utvrda.
46 Жив Господь, и благословен Бог, и да вознесется Бог спасения моего,
Živio Jahve! Blagoslovljena hridina moja! Neka se uzvisi Bog, spasenje moje!
47 Бог даяй отмщение мне и покоривый люди под мя,
Bog koji mi daje osvetu i narode meni pokorava.
48 избавитель мой от враг моих гневливых: от востающих на мя вознесеши мя, от мужа неправедна избавиши мя.
Od dušmana me mojih izbavljaš i nad protivnike me moje izdižeš, ti mene od čovjeka silnika spasavaš.
49 Сего ради исповемся Тебе во языцех, Господи, и имени Твоему пою:
Zato te slavim, Jahve, među pucima i psalam pjevam tvome Imenu:
50 величаяй спасения царева и творяй милость христу Своему Давиду и семени его до века.
umnožio si pobjede kralju svojemu, pomazaniku svome milost si iskazao, Davidu i potomstvu njegovu navijeke.