< Псалтирь 17 >
1 Молитва Давиду. Услыши, Господи, правду мою, вонми молению моему, внуши молитву мою не во устнах льстивых.
Escucha mi causa justa; oh Señor, presta atención a mi clamor; escucha mi oración que no sale de los labios mentirosos.
2 От лица Твоего судба моя изыдет: очи мои да видита правоты.
Sé mi juez; tu sabes y ves lo que es correcto.
3 Искусил еси сердце мое, посетил еси нощию: искусил мя еси, и не обретеся во мне неправда.
Has puesto mi corazón a prueba, me has visitado en la noche; me has puesto a prueba y no has visto ningún mal propósito en mí; Mantendré mi boca del pecado.
4 Яко да не возглаголют уста моя дел человеческих, за словеса устен Твоих аз сохраних пути жестоки.
En cuanto a las obras de los hombres, por la palabra de tus labios me he guardado de los caminos de los violentos.
5 Соверши стопы моя во стезях Твоих, да не подвижутся стопы моя.
Sustenta mis pasos en tus caminos, para que mis pies no resbalen.
6 Аз воззвах, яко услышал мя еси, Боже: приклони ухо Твое мне и услыши глаголы моя.
Mi clamor ha subido a ti, porque tú me darás una respuesta, oh Dios; vuelve tu oído hacia mí, y presta atención a mis palabras.
7 Удиви милости Твоя, спасаяй уповающыя на Тя от противящихся деснице Твоей:
Deja en claro la maravilla de tu misericordia, oh salvador de los que ponen su fe en tu diestra, de los que salen en contra de ellos.
8 сохрани мя, Господи, яко зеницу ока: в крове крилу Твоею покрыеши мя
Guárdame como la niña de tus ojos, cubriéndome con la sombra de tus alas,
9 от лица нечестивых острастших мя: врази мои душу мою одержаша
De los malvados que me atacan, y de los que están a mi alrededor, deseando mi muerte.
10 тук свой затвориша, уста их глаголаша гордыню.
Son orgullosos, con sus bocas hablan arrogantemente.
11 Изгонящии мя ныне обыдоша мя, очи свои возложиша уклонити на землю.
Han cercado nuestros pasos: sus ojos están fijos en nosotros, esperando el momento de echarnos por tierra;
12 Объяша мя яко лев готов на лов и яко скимен обитаяй в тайных.
Como un león feroz que desea su alimento, y como un leoncillo que espera con ansias dar el zarpazo en lugares secretos.
13 Воскресени, Господи, предвари я и запни им: избави душу мою от нечестиваго, оружие Твое
Levántate Señor, enfréntate con ellos, humillalos, con tu espada sé mi salvador del malhechor.
14 от враг руки Твоея, Господи, от малых от земли: раздели я в животе их, и сокровенных Твоих исполнися чрево их: насытишася сынов, и оставиша останки младенцем своим.
Con tu mano, oh Jehová, de hombres, hombres del mundo, cuya herencia está en esta vida, y de los cuales sacias con sus riquezas; cuyo vientre está lleno de su tesoro, sacian a sus hijos; y aún sobra para su descendencia después de su muerte.
15 Аз же правдою явлюся лицу Твоему, насыщуся, внегда явитимися славе Твоей.
En cuanto a mí, veré tu rostro en justicia; cuando esté despierto, me alegrará ver tu cara.