< Псалтирь 17 >

1 Молитва Давиду. Услыши, Господи, правду мою, вонми молению моему, внуши молитву мою не во устнах льстивых.
Denggem ti pakaasik para iti hustisia, O Yahweh; ipangagmo ti iyaawagko iti tulong! Dengngem ti kararagko babaen kadagiti bibig nga awan panangallilaw.
2 От лица Твоего судба моя изыдет: очи мои да видита правоты.
Aggapu koma iti presensiam ti pannakaukomko; makita koma dagiti matam ti nalinteg!
3 Искусил еси сердце мое, посетил еси нощию: искусил мя еси, и не обретеся во мне неправда.
No subokem ti pusok, no umayka kaniak iti rabii, dalusannak ket awanto ti aniaman a masarakam a dakes a pangpanggep; saanto nga agbasol ti ngiwatko.
4 Яко да не возглаголют уста моя дел человеческих, за словеса устен Твоих аз сохраних пути жестоки.
No maipapan kadagiti ar-aramid ti sangkatao-an, babaen kadagiti balikas iti bibigmo nga inyadayok ti bagik manipud kadagiti wagas dagiti awanan linteg.
5 Соверши стопы моя во стезях Твоих, да не подвижутся стопы моя.
Sititibker a nagtalinaed dagiti addangko kadagiti dalanmo; saan a naikaglis dagiti sakak.
6 Аз воззвах, яко услышал мя еси, Боже: приклони ухо Твое мне и услыши глаголы моя.
Umawagak kenka, ta sungbatannak, O Dios; Isangom ti lapayagmo kaniak ket dumngegka no agsaoak.
7 Удиви милости Твоя, спасаяй уповающыя на Тя от противящихся деснице Твоей:
Ipakitam ti kinapudno iti tulagmo iti nakaskasdaaw a wagas, sika a mangisalsalakan babaen iti makannawan nga imam kadagiti agkamang kenka manipud kadagiti kabusorda!
8 сохрани мя, Господи, яко зеницу ока: в крове крилу Твоею покрыеши мя
Salaknibannak a kas napateg iti imatangmo; ilemmengnak iti anniniwan dagiti payyakmo,
9 от лица нечестивых острастших мя: врази мои душу мою одержаша
manipud iti presensia dagiti nadangkes a tattao a mangdarup kaniak, dagiti kabusorko a manglawlawlaw kaniak,
10 тук свой затвориша, уста их глаголаша гордыню.
Awan asida iti siasinoman; napalangguad nga agsasao dagiti ngiwatda.
11 Изгонящии мя ныне обыдоша мя, очи свои возложиша уклонити на землю.
Pinalawlawanda dagiti addangko. Inkitada dagiti matada a mangitumba kaniak iti daga.
12 Объяша мя яко лев готов на лов и яко скимен обитаяй в тайных.
Kaslada maysa a leon a magagaran iti biktimaenna, kasla urbon a leon a nakakukot kadagiti nalemmeng a lugar.
13 Воскресени, Господи, предвари я и запни им: избави душу мою от нечестиваго, оружие Твое
Bumangonka, O Yahweh! Rautem ida! Imamegmo ida! Ispalem ti biagko manipud kadagiti nadangkes babaen iti kampilanmo!
14 от враг руки Твоея, Господи, от малых от земли: раздели я в животе их, и сокровенных Твоих исполнися чрево их: насытишася сынов, и оставиша останки младенцем своим.
Ispalennak manipud kadagiti tattao babaen iti imam, O Yahweh, manipud kadagiti tattao iti daytoy a lubong a ti kinarang-ayda ket iti daytoy laeng a biag! Bussogemto iti kinabaknang dagiti tian dagiti tattao nga ipatpategmo; maaddaandanto iti adu nga annak ket ibatidanto dagiti kinabaknangda kadagiti annakda.
15 Аз же правдою явлюся лицу Твоему, насыщуся, внегда явитимися славе Твоей.
No maipapan kaniak, makitakto ti rupam iti kinalinteg; mapnekakto, inton makariingak, iti imatangmo.

< Псалтирь 17 >