< Псалтирь 16 >

1 Сохрани мя, Господи, яко на Тя уповах.
A Secret Treasure of David. Preserve me, O God, for I did trust in Thee.
2 Рех Господеви: Господь мой еси Ты, яко благих моих не требуеши.
Thou hast said to Jehovah, 'My Lord Thou [art];' My good [is] not for thine own sake;
3 Святым, иже суть на земли его, удиви Господь вся хотения Своя в них.
For the holy ones who [are] in the land, And the honourable, all my delight [is] in them.
4 Умножишася немощи их, по сих ускориша: не соберу соборы их от кровей, ни помяну же имен их устнама моима.
Multiplied are their griefs, [Who] have hastened backward; I pour not out their libations of blood, Nor do I take up their names on my lips.
5 Господь часть достояния моего и чаши моея: Ты еси устрояяй достояние мое мне.
Jehovah [is] the portion of my share, and of my cup, Thou — Thou dost uphold my lot.
6 Ужя нападоша ми в державных моих: ибо достояние мое державно есть мне.
Lines have fallen to me in pleasant places, Yea, a beauteous inheritance [is] for me.
7 Благословлю Господа вразумившаго мя: еще же и до нощи наказаша мя утробы моя.
I bless Jehovah who hath counselled me; Also [in] the nights my reins instruct me.
8 Предзрех Господа предо мною выну, яко одесную мене есть, да не подвижуся.
I did place Jehovah before me continually, Because — at my right hand I am not moved.
9 Сего ради возвеселися сердце мое, и возрадовася язык мой: еще же и плоть моя вселится на уповании.
Therefore hath my heart been glad, And my honour doth rejoice, Also my flesh dwelleth confidently:
10 Яко не оставиши душу мою во аде, ниже даси преподобному Твоему видети истления. (Sheol h7585)
For Thou dost not leave my soul to Sheol, Nor givest thy saintly one to see corruption. (Sheol h7585)
11 Сказал ми еси пути живота: исполниши мя веселия с лицем Твоим: красота в деснице Твоей в конец.
Thou causest me to know the path of life; Fulness of joys [is] with Thy presence, Pleasant things by Thy right hand for ever!

< Псалтирь 16 >