< Псалтирь 149 >

1 Воспойте Господеви песнь нову: хваление Его в церкви преподобных.
[Lobet Jehova! [Hallelujah!] ] Singet Jehova ein neues Lied, sein Lob in der Versammlung der Frommen!
2 Да возвеселится Израиль о сотворшем его, и сынове Сиони возрадуются о Цари своем.
Israel freue sich seines Schöpfers; die Kinder Zions sollen frohlocken über ihren König!
3 Да восхвалят имя Его в лице, в тимпане и псалтири да поют Ему.
Loben sollen sie seinen Namen mit Reigen, mit Tamburin und Laute ihm Psalmen singen!
4 Яко благоволит Господь в людех Своих, и вознесет кроткия во спасение.
Denn Jehova hat Wohlgefallen an seinem Volke; er schmückt die Sanftmütigen mit Rettung.
5 Восхвалятся преподобнии во славе и возрадуются на ложах своих.
Es sollen jubeln die Frommen in [O. über die] Herrlichkeit, jauchzen auf ihren Lagern!
6 Возношения Божия в гортани их, и мечи обоюду остры в руках их:
Lobeserhebungen Gottes [El] seien in ihrer Kehle, und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
7 сотворити отмщение во языцех, обличения в людех:
Um Rache auszuüben an den Nationen, Bestrafungen an den Völkerschaften;
8 связати цари их путы, и славныя их ручными оковы железными:
Ihre Könige zu binden mit Ketten, und ihre Edlen mit eisernen Fesseln; [Eig. Fußeisen]
9 сотворити в них суд написан. Слава сия будет всем преподобным Его.
An ihnen auszuüben das geschriebene Gericht! Das ist die Ehre aller seiner Frommen. Lobet Jehova! [Hallelujah!]

< Псалтирь 149 >