< Псалтирь 147 >
1 Хвалите Господа, яко благ псалом: Богови нашему да усладится хваление.
Praise ye Jehovah; For it is good to sing praises unto our God; For it is pleasant, [and] praise is comely.
2 Зиждай Иерусалима Господь: разсеяния Израилева соберет:
Jehovah doth build up Jerusalem; He gathereth together the outcasts of Israel.
3 изцеляяй сокрушенныя сердцем и обязуяй сокрушения их:
He healeth the broken in heart, And bindeth up their wounds.
4 изчитаяй множество звезд, и всем им имена нарицаяй.
He counteth the number of the stars; He calleth them all by [their] names.
5 Велий Господь наш, и велия крепость Его, и разума Его несть числа.
Great is our Lord, and mighty in power; His understanding is infinite.
6 Приемляй кроткия Господь, смиряяй же грешники до земли.
Jehovah upholdeth the meek: He bringeth the wicked down to the ground.
7 Начните Господеви во исповедании, пойте Богови нашему в гуслех:
Sing unto Jehovah with thanksgiving; Sing praises upon the harp unto our God,
8 одевающему небо облаки, уготовляющему земли дождь: прозябающему на горах траву и злак на службу человеком:
Who covereth the heavens with clouds, Who prepareth rain for the earth, Who maketh grass to grow upon the mountains.
9 дающему скотом пищу их, и птенцем врановым призывающым Его.
He giveth to the beast his food, [And] to the young ravens which cry.
10 Не в силе констей восхощет, ниже в лыстех мужеских благоволит:
He delighteth not in the strength of the horse: He taketh no pleasure in the legs of a man.
11 благоволит Господь в боящихся Его и во уповающих на милость Его.
Jehovah taketh pleasure in them that fear him, In those that hope in his lovingkindness.
12 Похвали, Иерусалиме, Господа, хвали Бога твоего, Сионе:
Praise Jehovah, O Jerusalem; Praise thy God, O Zion.
13 яко укрепи вереи врат твоих, благослови сыны твоя в тебе.
For he hath strengthened the bars of thy gates; He hath blessed thy children within thee.
14 Полагаяй пределы твоя мир, и тука пшенична насыщаяй тя:
He maketh peace in thy borders; He filleth thee with the finest of the wheat.
15 посылаяй слово Свое земли, до скорости течет слово Его,
He sendeth out his commandment upon earth; His word runneth very swiftly.
16 дающаго снег свой яко волну, мглу яко пепел посыпающаго,
He giveth snow like wool; He scattereth the hoar-frost like ashes.
17 метающаго голоть Свой яко хлебы: противу лица мраза Его кто постоит?
He casteth forth his ice like morsels: Who can stand before his cold?
18 Послет слово Свое, и истает я: дхнет дух Его, и потекут воды.
He sendeth out his word, and melteth them: He causeth his wind to blow, and the waters flow.
19 Возвещаяй слово Свое Иакову, оправдания и судбы Своя Израилеви:
He showeth his word unto Jacob, His statutes and his ordinances unto Israel.
20 не сотвори тако всякому языку, и судбы Своя не яви им.
He hath not dealt so with any nation; And as for his ordinances, they have not known them. Praise ye Jehovah.