< Псалтирь 147 >
1 Хвалите Господа, яко благ псалом: Богови нашему да усладится хваление.
Lover Herren! thi det er godt at synge vor Gud Psalmer; thi det er lifligt, Lovsang sømmer sig.
2 Зиждай Иерусалима Господь: разсеяния Израилева соберет:
Herren bygger Jerusalem, han samler de fordrevne af Israel.
3 изцеляяй сокрушенныя сердцем и обязуяй сокрушения их:
Han helbreder dem, som have et sønderbrudt Hjerte, og forbinder deres Saar.
4 изчитаяй множество звезд, и всем им имена нарицаяй.
Han sætter Tal paa Stjernerne, han nævner dem alle sammen ved Navn.
5 Велий Господь наш, и велия крепость Его, и разума Его несть числа.
Stor er vor Herre og vældig i Kraft, der er intet Maal paa hans Forstand.
6 Приемляй кроткия Господь, смиряяй же грешники до земли.
Herren oprejser de sagtmodige; de ugudelige fornedrer han til Jorden.
7 Начните Господеви во исповедании, пойте Богови нашему в гуслех:
Svarer Herren med Taksigelse, synger vor Gud Psalmer til Harpe;
8 одевающему небо облаки, уготовляющему земли дождь: прозябающему на горах траву и злак на службу человеком:
ham, som bedækker Himmelen med Skyer, ham, som beskikker Regn paa Jorden, ham, som lader Græs gro paa Bjergene;
9 дающему скотом пищу их, и птенцем врановым призывающым Его.
ham, som giver Føde til Kvæget, til Ravnens Unger, som skrige.
10 Не в силе констей восхощет, ниже в лыстех мужеских благоволит:
Hans Lyst er ikke Hestens Styrke; han har ikke Behag i Mandens raske Ben.
11 благоволит Господь в боящихся Его и во уповающих на милость Его.
Behag har Herren til dem, som ham frygte, som haabe paa hans Miskundhed.
12 Похвали, Иерусалиме, Господа, хвали Бога твоего, Сионе:
O, Jerusalem! pris Herren; o, Zion! lov din Gud.
13 яко укрепи вереи врат твоих, благослови сыны твоя в тебе.
Thi han har gjort dine Portes Stænger stærke, han har velsignet dine Børn i din Midte.
14 Полагаяй пределы твоя мир, и тука пшенична насыщаяй тя:
Han beskikker Fred i dine Landemærker, han mætter dig med den bedste Hvede.
15 посылаяй слово Свое земли, до скорости течет слово Его,
Han sender sit Ord til Jorden, hans Beføling løber saare hastelig.
16 дающаго снег свой яко волну, мглу яко пепел посыпающаго,
Han lader Sne lægge sig som Uld, han udstrør Rimfrost som Aske.
17 метающаго голоть Свой яко хлебы: противу лица мраза Его кто постоит?
Han udkaster sin Is som Billinger; hvo kan staa for hans Kulde?
18 Послет слово Свое, и истает я: дхнет дух Его, и потекут воды.
Han sender sit Ord og smelter den; han lader sit Vejr blæse, saa flyde Vandene hen.
19 Возвещаяй слово Свое Иакову, оправдания и судбы Своя Израилеви:
Han kundgør Jakob sine Ord, Israel sine Skikke og sine Love.
20 не сотвори тако всякому языку, и судбы Своя не яви им.
Saaledes har han ikke gjort ved noget andet Folk, og Lovene dem kende de ikke. Halleluja!