< Псалтирь 146 >
1 Хвали, душе моя, Господа:
Monkamfo Awurade. Me kra, kamfo Awurade!
2 восхвалю Господа в животе моем, пою Богу моему, дондеже есмь.
Mɛkamfo Awurade me nkwanna nyinaa; mɛto ayeyi dwom ama me Nyankopɔn, sɛ mete ase yi.
3 Не надейтеся на князи, на сыны человеческия, в нихже несть спасения.
Mommfa mo ho nto mmapɔmma so, adesamma a wɔrentumi nnye nkwa.
4 Изыдет дух его, и возвратится в землю свою: в той день погибнут вся помышления его.
Sɛ wɔn honhom tu kɔ a, wɔsan kɔ dɔte mu, saa da no ara wɔn nsusuwii nyinaa yɛ ɔkwa.
5 Блажен, емуже Бог Иаковль помощник его, упование его на Господа Бога своего,
Nhyira ne nea ne boafo ne Yakob Nyankopɔn, nea nʼanidaso wɔ Awurade, ne Nyankopɔn mu.
6 сотворшаго небо и землю, море, и вся, яже в них: хранящаго истину в век,
Ɔno ne ɔsoro ne asase Yɛfo, po ne biribiara a ɛwɔ mu nyinaa Awurade a ɔyɛ nokwafo daa no.
7 творящаго суд обидимым, дающаго пищу алчущым. Господь решит окованныя:
Odi ma wɔn a wɔhyɛ wɔn so, na ɔma wɔn a ɔkɔm de wɔn aduan. Awurade gyaa nneduafo,
8 Господь умудряет слепцы: Господь возводит низверженныя: Господь любит праведники.
Awurade ma anifuraefo hu ade. Awurade ma wɔn a wɔakom no so, Awurade dɔ atreneefo.
9 Господь хранит пришелцы, сира и вдову приимет, и путь грешных погубит.
Awurade hwɛ ahɔho so, na ɔwowaw ayisaa ne akunafo, na amumɔyɛfo akwan de, ɔdan ani.
10 Воцарится Господь во век, Бог твой, Сионе, в род и род.
Awurade di hene daa daa, Ao, Sion, wo Nyankopɔn, wɔ awo ntoatoaso nyinaa so. Monkamfo Awurade.