< Псалтирь 146 >
1 Хвали, душе моя, Господа:
Angraeng to pakoeh ah. Aw ka hinghaih, Angraeng to pakoeh ah.
2 восхвалю Господа в животе моем, пою Богу моему, дондеже есмь.
Ka hing thung Angraeng to ka pakoeh han; ka hing thung boih ka Sithaw pakoehhaih laa to ka sak han.
3 Не надейтеся на князи, на сыны человеческия, в нихже несть спасения.
long angraengnawk to oep hmah, kami doeh oep hmah; nihcae mah abomh o thai mak ai.
4 Изыдет дух его, и возвратится в землю свою: в той день погибнут вся помышления его.
Nihcae loe duek naah long ah ni amlaem o let; to naah nihcae poekhaihnawk boih to anghmat.
5 Блажен, емуже Бог Иаковль помощник его, упование его на Господа Бога своего,
Jakob ih Sithaw to bomkung ah suem kami, a oephaih to angmah ih Angraeng Sithaw khaeah suem kami loe tahamhoih,
6 сотворшаго небо и землю, море, и вся, яже в них: хранящаго истину в век,
Anih mah ni long hoi van, tuipui hoi athung ah kaom hmuennawk boih to sak; anih loe dungzan khoek to oepthoh;
7 творящаго суд обидимым, дающаго пищу алчущым. Господь решит окованныя:
pacaekthlaek ih kaminawk to toenghaih hoiah lok a caek; zok amthlam kaminawk to buh a paek. Angraeng mah ni thongkrah kaminawk to loisak.
8 Господь умудряет слепцы: Господь возводит низверженныя: Господь любит праведники.
Angraeng mah mikmaengnawk to mik amtuengsak moe, poek pahnaem kaminawk to tapom tahang; katoeng kaminawk to Angraeng mah palung.
9 Господь хранит пришелцы, сира и вдову приимет, и путь грешных погубит.
Angraeng mah angvinnawk to toep moe, ampa tawn ai kami hoi lamhmainawk to pacah; toe kasae kaminawk ih loklam loe buenglueng tamlet ah ohsak.
10 Воцарится Господь во век, Бог твой, Сионе, в род и род.
Angraeng loe dungzan khoek to Angraeng ah om tih; Aw Zion, na Sithaw mah adungnawk boih khoek to uk tih. Angraeng to saphaw oh.