< Псалтирь 142 >
1 Разума Давиду, внегда быти ему в вертепе молящемуся.
AN INSTRUCTION OF DAVID. A PRAYER WHEN HE IS IN THE CAVE. My voice [is] to YHWH, I cry, My voice [is] to YHWH, I beg [for] grace.
2 Гласом моим ко Господу воззвах, гласом моим ко Господу помолихся.
I pour forth my meditation before Him, I declare my distress before Him.
3 Пролию пред Ним моление мое, печаль мою пред ним возвещу.
When my spirit has been feeble in me, Then You have known my path; In the way [in] which I walk, They have hid a snare for me.
4 Внегда изчезати от мене духу моему, и ты познал еси стези моя: на пути сем, по немуже хождах, скрыша сеть мне.
Looking on the right hand—and seeing, And I have none recognizing; Refuge has perished from me, There is none inquiring for my soul.
5 Сматрях одесную и возглядах, и не бе знаяй мене: погибе бегство от мене, и несть взыскаяй душу мою.
I have cried to you, O YHWH, I have said, “You [are] my refuge, My portion in the land of the living.”
6 Воззвах к Тебе, Господи, рех: Ты еси упование мое, часть моя еси на земли живых.
Attend to my loud cry, For I have become very low, Deliver me from my pursuers, For they have been stronger than I.
7 Вонми молению моему, яко смирихся зело: избави мя от гонящих мя, яко укрепишася паче мене. Изведи из темницы душу мою, исповедатися имени Твоему: мене ждут праведницы, дондеже воздаси мне.
Bring forth my soul from prison to confess Your Name, The righteous surround me about, When You confer benefits on me!