< Псалтирь 141 >
1 Господи, воззвах к Тебе, услыши мя: вонми гласу моления моего, внегда воззвати ми к Тебе.
Un salmo de David. Yahvé, te he invocado. ¡Vengan a mí rápidamente! Escucha mi voz cuando te llamo.
2 Да исправится молитва моя яко кадило пред Тобою: воздеяние руку моею, жертва вечерняя.
Que mi oración sea puesta ante ti como un incienso; la elevación de mis manos como el sacrificio de la tarde.
3 Положи, Господи, хранение устом моим и дверь ограждения о устнах моих.
Pon un reloj, Yahvé, delante de mi boca. Guarda la puerta de mis labios.
4 Не уклони сердце мое в словеса лукавствия, непщевати вины о гресех с человеки делающими беззаконие: и не сочтуся со избранными их.
No inclines mi corazón a ninguna cosa mala, para practicar obras de maldad con los hombres que obran la iniquidad. No me dejes comer de sus manjares.
5 Накажет мя праведник милостию и обличит мя, елей же грешнаго да не намастит главы моея: яко еще и молитва моя во благоволениих их.
Que el justo me golpee, es la bondad; que me reprenda, es como el aceite en la cabeza; no dejes que mi cabeza lo rechace; Sin embargo, mi oración es siempre contra las malas acciones.
6 Пожерты быша при камени судии их: услышатся глаголи мои, яко возмогоша.
Sus jueces son arrojados a los lados de la roca. Escucharán mis palabras, porque están bien dichas.
7 Яко толща земли проседеся на земли, расточишася кости их при аде. (Sheol )
“Como cuando se ara y se rompe la tierra, nuestros huesos están dispersos en la boca del Seol”. (Sheol )
8 Яко к Тебе, Господи, Господи, очи мои: на Тя уповах, не отими душу мою:
Porque mis ojos están puestos en ti, Yahvé, el Señor. Me refugio en ti. No dejes mi alma desamparada.
9 сохрани мя от сети, юже составиша ми, и от соблазн делающих беззаконие.
Guárdame de la trampa que me han tendido, de las trampas de los obreros de la iniquidad.
10 Падут во мрежу свою грешницы: един есмь аз, дондеже прейду.
Quelos malvados caigan juntos en sus propias redes mientras yo paso.