< Псалтирь 140 >
1 Изми мя, Господи, от человека лукава, от мужа неправедна избави мя: иже помыслиша неправду в сердцы, весь день ополчаху брани:
To the leader. A Psalm of David. Rescue me, Lord, from evil people; from the violent guard me
2 изостриша язык свой яко змиин: яд аспидов под устнами их.
from those who plot evil in their heart, and stir up war continually:
3 Сохрани мя, Господи, из руки грешничи, от человек неправедных изми мя, иже помыслиша запяти стопы моя.
who make their tongue as sharp as a serpent’s, and under whose lips is the poison of adders. (Selah)
4 Скрыша гордии сеть мне и ужы, препяша сеть ногама моима:
Preserve me, O Lord, from the hands of the wicked, from the violent guard me from those who are plotting to trip up my feet.
5 при стези соблазны положиша ми.
The proud have hidden a trap for me, cords they have spread as a net for my feet: snares they have set at the side of my track. (Selah)
6 Рех Господеви: Бог мой еси Ты, внуши, Господи, глас моления моего.
I have said to the Lord, “My God are you; attend, Lord, to my loud plea.
7 Господи, Господи, сило спасения моего, осенил еси над главою моею в день брани.
O Lord my Lord, my savior mighty, you did cover my head in the day of battle.
8 Не предаждь мене, Господи, от желания моего грешнику: помыслиша на мя, не остави мене, да не когда вознесутся.
Grant not, O Lord, the desires of the wicked; and what they have purposed, promote you not.” (Selah)
9 Глава окружения их, труд устен их покрыет я.
Let them not lift up their heads against me. May the mischief they prate bring themselves to destruction,
10 Падут на них углия огненная, низложиши я во страстех, и не постоят.
may he rain upon them coals of fire, may he strike them down swiftly, to rise no more,
11 Муж язычен не исправится на земли: мужа неправедна злая уловят во истление.
no place in the land may there be for the slanderer: may the violent be hunted from sorrow to sorrow.
12 Познах, яко сотворит Господь суд нищым и месть убогим.
I know that the Lord will do right by the weak, and will execute justice for those who are needy.
13 Обаче праведнии исповедятся имени Твоему, и вселятся правии с лицем Твоим.
Surely the righteous shall praise your name, and they who are upright shall live in your presence.