< Псалтирь 139 >

1 Господи, искусил мя еси и познал мя еси: ты познал еси седание мое и востание мое.
For the choirmaster. A Psalm of David. O LORD, You have searched me and known me.
2 Ты разумел еси помышления моя издалеча:
You know when I sit and when I rise; You understand my thoughts from afar.
3 стезю мою и уже мое Ты еси изследовал и вся пути моя провидел еси.
You search out my path and my lying down; You are aware of all my ways.
4 Яко несть льсти в языце моем: се, Господи, Ты познал еси
Even before a word is on my tongue, You know all about it, O LORD.
5 вся последняя и древняя: Ты создал еси мя и положил еси на мне руку Твою.
You hem me in behind and before; You have laid Your hand upon me.
6 Удивися разум Твой от мене, утвердися, не возмогу к нему.
Such knowledge is too wonderful for me, too lofty for me to attain.
7 Камо пойду от Духа Твоего? И от лица Твоего камо бежу?
Where can I go to escape Your Spirit? Where can I flee from Your presence?
8 Аще взыду на небо, Ты тамо еси: аще сниду во ад, тамо еси. (Sheol h7585)
If I ascend to the heavens, You are there; if I make my bed in Sheol, You are there. (Sheol h7585)
9 Аще возму криле мои рано и вселюся в последних моря,
If I rise on the wings of the dawn, if I settle by the farthest sea,
10 и тамо бо рука Твоя наставит мя, и удержит мя десница Твоя.
even there Your hand will guide me; Your right hand will hold me fast.
11 И рех: еда тма поперет мя? И нощь просвещение в сладости моей.
If I say, “Surely the darkness will hide me, and the light become night around me”—
12 Яко тма не помрачится от Тебе, и нощь яко день просветится: яко тма ея, тако и свет ея.
even the darkness is not dark to You, but the night shines like the day, for darkness is as light to You.
13 Яко Ты создал еси утробы моя, восприял мя еси из чрева матере моея.
For You formed my inmost being; You knit me together in my mother’s womb.
14 Исповемся Тебе, яко страшно удивился еси: чудна дела Твоя, и душа моя знает зело.
I praise You, for I am fearfully and wonderfully made. Marvelous are Your works, and I know this very well.
15 Не утаися кость моя от Тебе, юже сотворил еси в тайне, и состав мой в преисподних земли.
My frame was not hidden from You when I was made in secret, when I was woven together in the depths of the earth.
16 Несоделанное мое видесте очи Твои, и в книзе Твоей вси напишутся: во днех созиждутся, и никтоже в них.
Your eyes saw my unformed body; all my days were written in Your book and ordained for me before one of them came to be.
17 Мне же зело честни быша друзи Твои, Боже, зело утвердишася владычествия их:
How precious to me are Your thoughts, O God, how vast is their sum!
18 изочту их, и паче песка умножатся: востах, и еще есмь с Тобою.
If I were to count them, they would outnumber the grains of sand; and when I awake, I am still with You.
19 Аще избиеши грешники, Боже: мужие кровей, уклонитеся от мене.
O God, that You would slay the wicked— away from me, you bloodthirsty men—
20 Яко ревниви есте в помышлениих, приимут в суету грады Твоя.
who speak of You deceitfully; Your enemies take Your name in vain.
21 Не ненавидящыя ли Тя, Господи, возненавидех, и о вразех Твоих истаях?
Do I not hate those who hate You, O LORD, and detest those who rise against You?
22 Совершенною ненавистию возненавидех я: во враги быша ми.
I hate them with perfect hatred; I count them as my enemies.
23 Искуси мя, Боже, и увеждь сердце мое: истяжи мя и разумей стези моя:
Search me, O God, and know my heart; test me and know my concerns.
24 и виждь, аще путь беззакония во мне, и настави мя на путь вечен.
See if there is any offensive way in me; lead me in the way everlasting.

< Псалтирь 139 >