< Псалтирь 135 >
1 Хвалите имя Господне, хвалите, раби Господа,
Treño t’Ià. Bangò ty tahina’ Iehovà; mandrengea, ry mpitoro’Iehovà,
2 стоящии во храме Господни, во дворех дому Бога нашего.
Ry mpijohañe añ’anjomba’Iehovà, an-kiririsan’ anjomban’ Añahareo,
3 Хвалите Господа, яко благ Господь: пойте имени Его, яко добро:
Rengeo, t’Ià, amy te soa t’Iehovà; sabò i tahina’ey ty amy volonahe’ey.
4 яко Иакова избра Себе Господь, Израиля в достояние Себе:
Amy te jinobo’ Ià ho am-bata’e t’Iakobe, ho vara’e t’Israele.
5 яко аз познах, яко велий Господь, и Господь наш над всеми боги:
Fantako te ra’elahy t’Iehovà, le mandikoatse ze atao ‘ndrahare iaby t’i Talè.
6 вся, елика восхоте Господь, сотвори на небеси и на земли, в морях и во всех безднах.
Manao ze satri’e t’Iehovà, an-dindiñe añe naho an-tane atoy, amy riakey vaho an-tsikeokeoke ao.
7 Возводя облаки от последних земли, молнии в дождь сотвори, изводяй ветры от сокровищ Своих.
Ampionjone’e hirik’ añ’olon-tane añe ty mika; anoa’e helatse o orañeo vaho akare’e boak’an-driha’e ao ty tioke.
8 Иже порази первенцы Египетския от человека до скота:
Zinama’e o tañoloñoloña’ i Mitsraimeo, ndra ondaty ndra biby.
9 посла знамения и чудеса посреде тебе, Египте, на фараона и на вся рабы его.
Nañiraha’e viloñe naho halatsàñe mb’añivo’areo ao, ihe ‘nio, ry Mitsraime, amy Parò vaho amo mpitoro’e iabio.
10 Иже порази языки многи и изби цари крепки:
Narotsa’e ty fifeheañe maro, binaibai’e o mpanjaka fanalolahio,
11 Сиона царя Аморрейска и Ога царя Васанска, и вся царствия Ханаанска:
i Sikone, mpanjaka’ o nte Emoreo, naho i Oge, mpanjaka’ i Basane, vaho o fonga fifeleha’ i Kanàneo;
12 и даде землю их достояние, достояние Израилю людем Своим.
Le natolo’e ho lova ty tane’ iareo, ho lova’ Israele, ondati’eo.
13 Господи, имя Твое в век, и память Твоя в род и род:
Ry Iehovà, tsy modo ty tahina’o, ty fitiahiañ’ azo ry Iehovà, le nainai’e donia.
14 яко судити имать Господь людем Своим, и о рабех Своих умолится.
Fa homei’ Iehovà to ondati’eo le ho tretreze’e o mpitoro’eo.
15 Идоли язык сребро и злато, дела рук человеческих:
Volafoty naho volamena o raham-pahasive’ o kilakila ‘ndatioo, ty sata-pità’ ondaty.
16 уста имут, и не возглаголют: очи имут, и не узрят:
Ie manam-bava, fe tsy mirehake, ama-maso, fe tsy mahatrea;
17 уши имут, и не услышат: ниже бо есть дух во устех их.
aman-tsofy, fe tsy mahatsanoñe, vaho tsy mahakofòke o vava’iareoo.
18 Подобни им да будут творящии я и вси надеющиися на ня.
Ho hambañe am’iereo o mpanao iareoo, Eka, ze hene miato am’iereo.
19 Доме Израилев, благословите Господа: доме Ааронь, благословите Господа: доме Левиин, благословите Господа:
Ry anjomba’ Israele, Andriaño t’Iehovà; ry akiba’ i Aharone, andriaño t’Iehovà;
20 боящиися Господа, благословите Господа.
ry kivoho’ i Levio, andriaño t’Iehovà; ry mpañeveñe am’Iehovà, andriaño t’Iehovà.
21 Благословен Господь от Сиона, живый во Иерусалиме.
Andriaño boak’e Tsiône ao t’Iehovà, ry mpimoneñe e Ierosalaimeo. Treño t’Ià.