< Псалтирь 135 >
1 Хвалите имя Господне, хвалите, раби Господа,
Louez l'Éternel! Louez le nom de l'Éternel; louez-le, serviteurs de l'Éternel!
2 стоящии во храме Господни, во дворех дому Бога нашего.
Vous qui vous tenez dans la maison de l'Éternel, dans les parvis de la maison de notre Dieu,
3 Хвалите Господа, яко благ Господь: пойте имени Его, яко добро:
Louez l'Éternel, car l'Éternel est bon! Chantez à son nom, car il est clément!
4 яко Иакова избра Себе Господь, Израиля в достояние Себе:
Car l'Éternel s'est choisi Jacob et Israël pour sa possession.
5 яко аз познах, яко велий Господь, и Господь наш над всеми боги:
Car je sais que l'Éternel est grand, et notre Seigneur au-dessus de tous les dieux.
6 вся, елика восхоте Господь, сотвори на небеси и на земли, в морях и во всех безднах.
L'Éternel fait tout ce qui lui plaît dans les cieux et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes.
7 Возводя облаки от последних земли, молнии в дождь сотвори, изводяй ветры от сокровищ Своих.
C'est lui qui fait monter du bout de la terre les vapeurs; qui produit les éclairs et la pluie; qui tire le vent de ses trésors.
8 Иже порази первенцы Египетския от человека до скота:
C'est lui qui a frappé les premiers-nés d'Égypte, depuis les hommes jusqu'aux bêtes;
9 посла знамения и чудеса посреде тебе, Египте, на фараона и на вся рабы его.
Qui a envoyé des signes et des prodiges au milieu de toi, Égypte, contre Pharaon et contre tous ses serviteurs;
10 Иже порази языки многи и изби цари крепки:
Qui a frappé plusieurs nations, et mis à mort de puissants rois:
11 Сиона царя Аморрейска и Ога царя Васанска, и вся царствия Ханаанска:
Sihon, roi des Amoréens, et Og, roi de Bassan, et tous les rois de Canaan;
12 и даде землю их достояние, достояние Израилю людем Своим.
Et qui a donné leur pays en héritage, en héritage à Israël, son peuple.
13 Господи, имя Твое в век, и память Твоя в род и род:
Éternel, ton nom subsiste à toujours; Éternel, ta mémoire est d'âge en âge.
14 яко судити имать Господь людем Своим, и о рабех Своих умолится.
Car l'Éternel fera justice à son peuple, et il aura compassion de ses serviteurs.
15 Идоли язык сребро и злато, дела рук человеческих:
Les idoles des nations sont de l'argent et de l'or, un ouvrage de mains d'homme.
16 уста имут, и не возглаголют: очи имут, и не узрят:
Elles ont une bouche, et ne parlent point; elles ont des yeux, et ne voient point;
17 уши имут, и не услышат: ниже бо есть дух во устех их.
Elles ont des oreilles, et n'entendent point; il n'y a pas non plus de souffle dans leur bouche.
18 Подобни им да будут творящии я и вси надеющиися на ня.
Ceux qui les font et tous ceux qui s'y confient leur deviendront semblables!
19 Доме Израилев, благословите Господа: доме Ааронь, благословите Господа: доме Левиин, благословите Господа:
Maison d'Israël, bénissez l'Éternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Éternel!
20 боящиися Господа, благословите Господа.
Maison de Lévi, bénissez l'Éternel! Vous qui craignez l'Éternel, bénissez l'Éternel!
21 Благословен Господь от Сиона, живый во Иерусалиме.
Béni soit, de Sion, l'Éternel qui réside à Jérusalem! Louez l'Éternel!