< Псалтирь 135 >
1 Хвалите имя Господне, хвалите, раби Господа,
Praise JAH. Praise the name of YHWH. Praise him, you servants of YHWH,
2 стоящии во храме Господни, во дворех дому Бога нашего.
you who stand in the house of YHWH, in the courts of our God's house.
3 Хвалите Господа, яко благ Господь: пойте имени Его, яко добро:
Praise JAH, for YHWH is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
4 яко Иакова избра Себе Господь, Израиля в достояние Себе:
For JAH has chosen Jacob for himself; Israel for his own possession.
5 яко аз познах, яко велий Господь, и Господь наш над всеми боги:
For I know that YHWH is great, that our Lord is above all gods.
6 вся, елика восхоте Господь, сотвори на небеси и на земли, в морях и во всех безднах.
Whatever YHWH pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
7 Возводя облаки от последних земли, молнии в дождь сотвори, изводяй ветры от сокровищ Своих.
who causes the clouds to rise from the farthest parts of the earth; who makes lightnings with the rain; who brings forth the wind out of his treasuries;
8 Иже порази первенцы Египетския от человека до скота:
Who struck the firstborn of Egypt, both of man and animal;
9 посла знамения и чудеса посреде тебе, Египте, на фараона и на вся рабы его.
Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants;
10 Иже порази языки многи и изби цари крепки:
who struck many nations, and killed mighty kings,
11 Сиона царя Аморрейска и Ога царя Васанска, и вся царствия Ханаанска:
Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan,
12 и даде землю их достояние, достояние Израилю людем Своим.
and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
13 Господи, имя Твое в век, и память Твоя в род и род:
Your name, YHWH, endures forever; your renown, YHWH, throughout all generations.
14 яко судити имать Господь людем Своим, и о рабех Своих умолится.
For YHWH will judge his people, and have compassion on his servants.
15 Идоли язык сребро и злато, дела рук человеческих:
The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
16 уста имут, и не возглаголют: очи имут, и не узрят:
They have mouths, but they can't speak. They have eyes, but they can't see.
17 уши имут, и не услышат: ниже бо есть дух во устех их.
They have ears, but they can't hear; neither is there any breath in their mouths.
18 Подобни им да будут творящии я и вси надеющиися на ня.
Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
19 Доме Израилев, благословите Господа: доме Ааронь, благословите Господа: доме Левиин, благословите Господа:
House of Israel, praise YHWH. House of Aaron, praise YHWH.
20 боящиися Господа, благословите Господа.
House of Levi, praise YHWH. You who fear YHWH, praise YHWH.
21 Благословен Господь от Сиона, живый во Иерусалиме.
Blessed be YHWH from Zion, Who dwells at Jerusalem. Praise JAH.