< Псалтирь 133 >

1 Се, что добро, или что красно, но еже жити братии вкупе?
Veuvin, insungkhat hi kilungkhat tah'a achenkhom teng iti phat'a pha lunglhai um a hitam?
2 Яко миро на главе, сходящее на браду, браду Аароню, сходящее на ометы одежды его:
Hichehi Aaron chunga thao mantam kisungah aluchanga kon a akhamul lah'a longlha a avon mong chan a longlha suhpeh tobang ahi.
3 яко роса Аермонская сходящая на горы Сионския: яко тамо заповеда Господь благословение и живот до века.
Kitohdel a Hermon mol chunga kon a longlha daitwi theng tobang a Zion mol a hung longlha chu ahi. Hichea kon a chu Yahweh Pakai in malsomna chu ahin phondoh'a hichu tonsot hinkhoa ding ahitai.

< Псалтирь 133 >