< Псалтирь 132 >

1 Помяни, Господи, Давида и всю кротость его:
سرود درجات ای خداوند برای داود به یاد آور، همه مذلتهای او را.۱
2 яко клятся Господеви, обещася Богу Иаковлю:
چگونه برای خداوند قسم خورد و برای قادر مطلق یعقوب نذر نمود۲
3 аще вниду в селение дому моего, или взыду на одр постели моея:
که به خیمه خانه خود هرگز داخل نخواهم شد، و بر بستر تختخواب خود برنخواهم آمد.۳
4 аще дам сон очима моима, и веждома моима дремание, и покой скраниама моима:
خواب به چشمان خود نخواهم داد و نه پینکی به مژگان خویش،۴
5 дондеже обрящу место Господеви, селение Богу Иаковлю.
تا مکانی برای خداوندپیدا کنم و مسکنی برای قادر مطلق یعقوب.۵
6 Се, слышахом я во Евфрафе, обретохом я в полях Дубравы:
اینک ذکر آن را در افراته شنیدیم و آن را درصحرای یعاریم یافتیم.۶
7 внидем в селения Его, поклонимся на место, идеже стоясте нозе Его.
به مسکن های او داخل شویم و نزد قدمگاه وی پرستش نماییم.۷
8 Воскресени, Господи, в покой Твой, Ты и кивот святыни Твоея.
‌ای خداوند به آرامگاه خود برخیز و بیا، تو و تابوت قوت تو.۸
9 Священницы Твои облекутся правдою, и преподобнии Твои возрадуются.
کاهنان تو به عدالت ملبس شوند ومقدسانت ترنم نمایند.۹
10 Давида ради раба Твоего, не отврати лице помазаннаго Твоего.
به‌خاطر بنده خودداود، روی مسیح خود را برمگردان.۱۰
11 Клятся Господь Давиду истиною, и не отвержется ея: от плода чрева твоего посажду на престоле твоем.
خداوند برای داود به راستی قسم خورد و از آن برنخواهدگشت که «از ثمره صلب تو بر تخت تو خواهم گذاشت.۱۱
12 Аще сохранят сынове твои завет Мой и свидения Моя сия, имже научу я, и сынове их до века сядут на престоле твоем.
اگر پسران تو عهد مرا نگاه دارند وشهادتم را که بدیشان می‌آموزم، پسران ایشان نیزبر کرسی تو تا به ابد خواهند نشست.»۱۲
13 Яко избра Господь Сиона, изволи и в жилище Себе.
زیرا که خداوند صهیون را برگزیده است وآن را برای مسکن خویش مرغوب فرموده.۱۳
14 Сей покой Мой во век века, зде вселюся, яко изволих и.
«این است آرامگاه من تا ابدالاباد. اینجا ساکن خواهم بود زیرا در این رغبت دارم.۱۴
15 Ловитву его благословляяй благословлю, нищыя его насыщу хлебы:
آذوقه آن را هرآینه برکت خواهم داد و فقیرانش را به نان سیر خواهم ساخت،۱۵
16 священники его облеку во спасение, и преподобнии его радостию возрадуются.
و کاهنانش را به نجات ملبس خواهم ساخت و مقدسانش هرآینه ترنم خواهند نمود.۱۶
17 Тамо возращу рог Давидови, уготовах светилник помазанному Моему.
در آنجا شاخ داود را خواهم رویانید و چراغی برای مسیح خود آماده خواهم ساخت.۱۷
18 Враги его облеку студом, на немже процветет святыня моя.
دشمنان او را به خجالت ملبس خواهم ساخت و تاج او بر وی شکوفه خواهدآورد.»۱۸

< Псалтирь 132 >