< Псалтирь 132 >

1 Помяни, Господи, Давида и всю кротость его:
A song of ascents. Remember, O Lord, David all his sufferings,
2 яко клятся Господеви, обещася Богу Иаковлю:
the oath that he swore to the Lord, and his vow to the Strong One of Jacob,
3 аще вниду в селение дому моего, или взыду на одр постели моея:
never to enter his tent, never to lie on his bed,
4 аще дам сон очима моима, и веждома моима дремание, и покой скраниама моима:
never to give his eyes sleep or his eyelids slumber,
5 дондеже обрящу место Господеви, селение Богу Иаковлю.
till he had found a place for the Lord, for the Strong One of Jacob to live in.
6 Се, слышахом я во Евфрафе, обретохом я в полях Дубравы:
We heard of it in Ephrathah, in the fields of Jaar we found it.
7 внидем в селения Его, поклонимся на место, идеже стоясте нозе Его.
We went to the place where he dwelt, we bowed ourselves low at his footstool.
8 Воскресени, Господи, в покой Твой, Ты и кивот святыни Твоея.
“Arise, Lord, and enter your resting-place, you and your mighty ark.
9 Священницы Твои облекутся правдою, и преподобнии Твои возрадуются.
Let your priests wear a garment of righteousness, your faithful shout aloud for joy.
10 Давида ради раба Твоего, не отврати лице помазаннаго Твоего.
For the sake of David your servant, do not reject your Anointed.”
11 Клятся Господь Давиду истиною, и не отвержется ея: от плода чрева твоего посажду на престоле твоем.
The Lord swore an oath to David an oath that he will not break; “I will set on your throne a prince of your line.
12 Аще сохранят сынове твои завет Мой и свидения Моя сия, имже научу я, и сынове их до века сядут на престоле твоем.
If your sons keep my covenant and the statutes I teach them, then their sons, too, forever, will sit on your throne.”
13 Яко избра Господь Сиона, изволи и в жилище Себе.
For the choice of the Lord is Zion; she is the home of his heart.
14 Сей покой Мой во век века, зде вселюся, яко изволих и.
“This is forever my resting-place, this is the home of my heart.
15 Ловитву его благословляяй благословлю, нищыя его насыщу хлебы:
I will royally bless her provision, and give bread to her poor in abundance.
16 священники его облеку во спасение, и преподобнии его радостию возрадуются.
Her priests I will clothe with salvation; her faithful will shout for joy.
17 Тамо возращу рог Давидови, уготовах светилник помазанному Моему.
There will I raise up for David a dynasty of power. I have set my anointed a lamp that shall never go out.
18 Враги его облеку студом, на немже процветет святыня моя.
Robes of shame I will put on his foes, but on his head a glittering crown.”

< Псалтирь 132 >