< Псалтирь 132 >

1 Помяни, Господи, Давида и всю кротость его:
A Song of degrees. Jehovah, remember for David all his affliction;
2 яко клятся Господеви, обещася Богу Иаковлю:
How he swore unto Jehovah, vowed unto the Mighty One of Jacob:
3 аще вниду в селение дому моего, или взыду на одр постели моея:
I will not come into the tent of my house, I will not go up to the couch of my bed;
4 аще дам сон очима моима, и веждома моима дремание, и покой скраниама моима:
I will not give sleep to mine eyes, slumber to mine eyelids,
5 дондеже обрящу место Господеви, селение Богу Иаковлю.
Until I find out a place for Jehovah, habitations for the Mighty One of Jacob. ...
6 Се, слышахом я во Евфрафе, обретохом я в полях Дубравы:
Behold, we heard of it at Ephratah, we found it in the fields of the wood.
7 внидем в селения Его, поклонимся на место, идеже стоясте нозе Его.
Let us go into his habitations, let us worship at his footstool.
8 Воскресени, Господи, в покой Твой, Ты и кивот святыни Твоея.
Arise, Jehovah, into thy rest, thou and the ark of thy strength.
9 Священницы Твои облекутся правдою, и преподобнии Твои возрадуются.
Let thy priests be clothed with righteousness, and let thy saints shout for joy.
10 Давида ради раба Твоего, не отврати лице помазаннаго Твоего.
For thy servant David's sake, turn not away the face of thine anointed.
11 Клятся Господь Давиду истиною, и не отвержется ея: от плода чрева твоего посажду на престоле твоем.
Jehovah hath sworn [in] truth unto David; he will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne;
12 Аще сохранят сынове твои завет Мой и свидения Моя сия, имже научу я, и сынове их до века сядут на престоле твоем.
If thy children keep my covenant, and my testimonies which I will teach them, their children also for evermore shall sit upon thy throne.
13 Яко избра Господь Сиона, изволи и в жилище Себе.
For Jehovah hath chosen Zion; he hath desired it for his dwelling:
14 Сей покой Мой во век века, зде вселюся, яко изволих и.
This is my rest for ever; here will I dwell, for I have desired it.
15 Ловитву его благословляяй благословлю, нищыя его насыщу хлебы:
I will abundantly bless her provision; I will satisfy her needy ones with bread;
16 священники его облеку во спасение, и преподобнии его радостию возрадуются.
And I will clothe her priests with salvation, and her saints shall shout aloud for joy.
17 Тамо возращу рог Давидови, уготовах светилник помазанному Моему.
There will I cause the horn of David to bud forth; I have ordained a lamp for mine anointed.
18 Враги его облеку студом, на немже процветет святыня моя.
His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown flourish.

< Псалтирь 132 >