< Псалтирь 126 >
1 Внегда возвратити Господу плен Сионь, быхом яко утешени.
Ein Stufenlied. Als Jehova die Gefangenen Zions zurückführte, waren wir wie Träumende.
2 Тогда исполнишася радости уста наша, и язык наш веселия: тогда рекут во языцех: возвеличил есть Господь сотворити с ними.
Da ward unser Mund voll Lachens, und unsere Zunge voll Jubels; da sagte man unter den Nationen: Jehova hat Großes an ihnen getan!
3 Возвеличил есть Господь сотворити с нами: быхом веселящеся.
Jehova hat Großes an uns getan: wir waren fröhlich!
4 Возврати, Господи, пленение наше, яко потоки югом.
Führe unsere Gefangenen zurück, Jehova, gleich Bächen im Mittagslande!
5 Сеющии слезами, радостию пожнут.
Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten.
6 Ходящии хождаху и плакахуся, метающе семена своя: грядуще же приидут радостию, вземлюще рукояти своя.
Er geht hin unter Weinen und trägt den Samen zur Aussaat; er kommt heim mit Jubel und trägt seine Garben.