< Псалтирь 126 >
1 Внегда возвратити Господу плен Сионь, быхом яко утешени.
Une chanson d'ascension. Lorsque Yahvé ramena ceux qui étaient revenus à Sion, nous étions comme ceux qui rêvent.
2 Тогда исполнишася радости уста наша, и язык наш веселия: тогда рекут во языцех: возвеличил есть Господь сотворити с ними.
Et notre bouche s'est remplie de rires, et notre langue avec des chants. Alors on dit parmi les nations, « Yahvé a fait de grandes choses pour eux. »
3 Возвеличил есть Господь сотворити с нами: быхом веселящеся.
Yahvé a fait de grandes choses pour nous, et nous sommes heureux.
4 Возврати, Господи, пленение наше, яко потоки югом.
Rétablis notre fortune, Yahvé, comme les ruisseaux du Néguev.
5 Сеющии слезами, радостию пожнут.
Ceux qui sèment dans les larmes récolteront dans la joie.
6 Ходящии хождаху и плакахуся, метающе семена своя: грядуще же приидут радостию, вземлюще рукояти своя.
Celui qui s'en va en pleurant, portant de la semence pour semer, reviendra certainement avec joie, portant ses gerbes.