< Псалтирь 126 >

1 Внегда возвратити Господу плен Сионь, быхом яко утешени.
Y Cantan Quinajulo. ANAE jabira talo si Jeova y quinautiba iyon Sion, manparejojit yan ayo sija y manmangüife.
2 Тогда исполнишася радости уста наша, и язык наш веселия: тогда рекут во языцех: возвеличил есть Господь сотворити с ними.
Ayonae y pachotto bula chinaleg, ya y jilata canta: ya ayonae ujaalog gui entalo y nasion sija: si Jeova jafatinas dangculo na güinaja para sija.
3 Возвеличил есть Господь сотворити с нами: быхом веселящеся.
Si Jeova jafatinas dangculo na güinaja para jita; enaomina tafanmagof.
4 Возврати, Господи, пленение наше, яко потоки югом.
Bira talo y quinautibanmame, O Jeova, taegüije y sadog gui sumanjaya.
5 Сеющии слезами, радостию пожнут.
Ayo sija y manmananom yan lago: ufanmangoco yan minagof.
6 Ходящии хождаху и плакахуся, метающе семена своя: грядуще же приидут радостию, вземлюще рукояти своя.
Achogja jumajanao mona ya tuma tanges, mañuñule bonito na semiya; ufato talo yan y minagofña, jachuchuleja y manojon quinecoña.

< Псалтирь 126 >