< Псалтирь 122 >

1 Возвеселихся о рекших мне: в дом Господень пойдем.
Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Mar Daudi. Ne amor gi joma nowachona niya, “Wadhiuru e od Jehova Nyasaye.”
2 Стояще бяху ноги нашя во дворех твоих, Иерусалиме.
Tiendewa ochungʼ e dhorangeyeni, yaye Jerusalem.
3 Иерусалим зиждемый яко град, емуже причастие его вкупе.
Jerusalem oger ka dala ma ji odakie machiegni motenore.
4 Тамо бо взыдоша колена, колена Господня, свидение Израилево, исповедатися имени Господню:
Kanyo e kama ogendini idho dhiye, ogendini mag Jehova Nyasaye dhi kuno, mondo opak nying Jehova Nyasaye ka giluwo chike mane omi Israel.
5 яко тамо седоша престоли на суд, престоли в дому Давидове.
Kanyo ema kombe loch mag ngʼado bura nitie gin kombe loch mag jood Daudi.
6 Вопросите же яже о мире Иерусалима: и обилие любящым тя.
Lamuru mondo Jerusalem obed gi kwe. Lamuru niya, “Mad joma oheri bed gi kwe.
7 Буди же мир в силе твоей, и обилие в столпостенах твоих.
Mad kwe yudre ei alworani, adier kwe mondo obedi ei ohinga mochieli.”
8 Ради братий моих и ближних моих глаголах убо мир о тебе.
Nikech owetena gi osiepena modak e iyi, awacho niya, “Jerusalem mondo obed gi kwe.”
9 Дому ради Господа Бога нашего взысках благая тебе.
Nikech wach od Jehova Nyasaye ma Nyasachwa, adwaro ni idhi maber.

< Псалтирь 122 >