< Псалтирь 12 >

1 В конец, о осмей, псалом Давиду. Спси мя, Господи, яко оскуде преподобный: яко умалишася истины от сынов человеческих.
Para o Músico Chefe; sobre uma lira de oito cordas. Um Salmo de David. Help, Yahweh; pois o homem piedoso cessa. Pois os fiéis falham entre os filhos dos homens.
2 Суетная глагола кийждо ко искреннему своему: устне льстивыя в сердцы, и в сердцы глаголаша злая.
Todos mentem ao seu próximo. Eles falam com lábios lisonjeiros, e com um coração duplo.
3 Потребит Господь вся устны льстивыя, язык велеречивый,
Que Yahweh corte todos os lábios lisonjeiros, e a língua que se vangloria,
4 рекшыя: язык наш возвеличим, устны наша при нас суть: кто нам господь есть?
que disseram: “Com nossa língua prevaleceremos”. Nossos lábios são os nossos próprios. Quem é o senhor sobre nós”?
5 Страсти ради нищих и воздыхания убогих ныне воскресну, глаголет Господь: положуся во спасение, не обинюся о нем.
“Por causa da opressão dos fracos e por causa do gemido dos necessitados, Agora eu me levantarei”, diz Yahweh; “Vou colocá-lo em segurança contra aqueles que o malignizam”.
6 Словеса Господня словеса чиста, сребро разжжено, искушено земли, очищено седмерицею.
As palavras de Yahweh são palavras impecáveis, como prata refinada em um forno de barro, purificada sete vezes.
7 Ты, Господи, сохраниши ны и соблюдеши ны от рода сего и во век.
Você vai mantê-los, Yahweh. Você os preservará desta geração para sempre.
8 Окрест нечестивии ходят: по высоте твоей умножил еси сыны человеческия.
Os malvados caminham de todos os lados, quando o que é vil é exaltado entre os filhos dos homens.

< Псалтирь 12 >